| İçtim ulan, kaçılın önümden
| Я выпил, отойди от меня
|
| Az mı çektim onun ellerinden?
| Взял ли я немного из его рук?
|
| Sen hiç mi ama hiç mi içmedin?
| Ты когда-нибудь пил?
|
| Ben kimi bekledim?
| Кого я ждал?
|
| İçtim ulan, açılın geçeceğim
| Я выпил, открой, я пройду
|
| Korların üstünden yürüyeceğim
| Я пойду по углям
|
| Az da biraz daha da büyüyeceğim
| я еще немного подрасту
|
| Kendimi eğleyeceğim
| я буду развлекаться
|
| Bir sebebi var, aldırma bitsin
| Есть причина, неважно
|
| Sen doldur yerine
| Вы заполняете его вместо
|
| Gereği var, kandır da gitsin
| Это необходимо, пусть кровь идет
|
| Al şarabını eline
| Возьми свое вино
|
| Ne arar âşıklarda gurur?
| Что ищет гордость в любовниках?
|
| Kendini paralar da durur
| Монеты также останавливаются
|
| Kalmadı mı bir parça huzur?
| Не осталось ли немного покоя?
|
| Sen gibi yok muzur
| Ты никому не нравишься
|
| Dik dur aman
| оставаться в вертикальном положении
|
| Sakın hiç ezilme
| Никогда не сдавайся
|
| Kalemini al kılıcın yerine
| Возьми свою ручку вместо меча
|
| Yalnızsın diye hiç üzülme
| Не грусти, что ты один
|
| Ben içerim yerine
| я пью вместо этого
|
| Bir sebebi var, aldırma bitsin
| Есть причина, неважно
|
| Sen doldur yerine
| Вы заполняете его вместо
|
| Gereği var, kandır da gitsin
| Это необходимо, пусть кровь идет
|
| Al şarabını eline
| Возьми свое вино
|
| Gereği var, aldırma bitsin
| Это необходимо, не обращайте внимания.
|
| Sen doldur yerine
| Вы заполняете его вместо
|
| Sebebi var, kandır da gitsin
| Есть причина, пусть кровь идет
|
| Al şarabını eline
| Возьми свое вино
|
| Bir sebebi var, aldırma bitsin
| Есть причина, неважно
|
| Sen doldur yerine
| Вы заполняете его вместо
|
| Gereği var, kandır da gitsin
| Это необходимо, пусть кровь идет
|
| Al şarabını eline
| Возьми свое вино
|
| Gereği var, aldırma bitsin
| Это необходимо, не обращайте внимания.
|
| Sen doldur yerine
| Вы заполняете его вместо
|
| Sebebi var, kandır da gitsin
| Есть причина, пусть кровь идет
|
| Al şarabını eline | Возьми свое вино |