| Yo no comprendo porque te tuviste que ir de mi lado
| Я не понимаю, почему тебе пришлось покинуть меня
|
| Con lo que te quería, tu me hiciste daño
| Тем, что я любил тебя, ты сделал мне больно
|
| Pero quiero que sepas que te sigo esperando
| Но я хочу, чтобы ты знал, что я все еще жду тебя
|
| Yo, desde que te conocí, supe que eras para mi
| Я, с тех пор, как встретил тебя, я знал, что ты для меня
|
| Que nuestras vidas se unirían para compartir
| Что наши жизни сойдутся вместе, чтобы поделиться
|
| Un mundo de amor, donde nació la ilusión
| Мир любви, где родилась иллюзия
|
| Viendo pasar lo años juntos
| Наблюдая, как годы проходят вместе
|
| Pero …
| Но …
|
| Todo cambió, yo me alejé de ti
| Все изменилось, я ушел от тебя
|
| Dejando atrás, todo el amor que te dé
| Оставив позади всю любовь, которую я тебе дал
|
| Yo no comprendo porque te tuviste que ir de mi lado
| Я не понимаю, почему тебе пришлось покинуть меня
|
| Con lo que te quería, tu me hiciste daño
| Тем, что я любил тебя, ты сделал мне больно
|
| Pero quiero que sepas que te sigo esperando
| Но я хочу, чтобы ты знал, что я все еще жду тебя
|
| Lo que daría por echar el tiempo de nuevo hacia atras
| Что бы я дал, чтобы снова повернуть время вспять
|
| Para poderte besar, y no te falte jamás
| Чтобы иметь возможность целовать тебя и никогда не скучать по тебе
|
| Porque te quiero y no puedo vivir si no estas
| Потому что я люблю тебя и не могу жить без тебя
|
| Yo, jamás pude pensar, que te fuera a abandonar
| Я никогда не мог подумать, что собираюсь бросить тебя
|
| Ahora me arrepiento y solo intento recuperar
| Теперь я сожалею об этом, и я просто пытаюсь восстановиться
|
| Cada latido de amor, q ardía en tu corazón
| Каждый удар любви, что горел в твоем сердце
|
| Cada segundo que pasamos juntos…
| Каждую секунду мы проводим вместе...
|
| Quisiera creer que dices la verdad
| Я хотел бы верить, что ты говоришь правду
|
| Y que no estás, mintiendo una vez más
| И что ты не лжешь еще раз
|
| Yo no comprendo porque te tuviste que ir de mi lado
| Я не понимаю, почему тебе пришлось покинуть меня
|
| Con lo que te quería, tu me hiciste daño
| Тем, что я любил тебя, ты сделал мне больно
|
| Pero quiero que sepas que te sigo esperando
| Но я хочу, чтобы ты знал, что я все еще жду тебя
|
| Lo que daría por echar el tiempo de nuevo hacia atras
| Что бы я дал, чтобы снова повернуть время вспять
|
| Para poderte besar, y no te falte jamás
| Чтобы иметь возможность целовать тебя и никогда не скучать по тебе
|
| Porque te quiero y no puedo vivir si no estas
| Потому что я люблю тебя и не могу жить без тебя
|
| Sé de un lugar, cerca del corazón para so’ar
| Я знаю место, близкое к сердцу, чтобы мечтать
|
| Alli por siempre tu y yo
| Там навсегда ты и я
|
| Yo no comprendo porque te tuviste que ir de mi lado
| Я не понимаю, почему тебе пришлось покинуть меня
|
| Con lo que te quería, tu me hiciste daño
| Тем, что я любил тебя, ты сделал мне больно
|
| Pero quiero que sepas que te sigo esperando
| Но я хочу, чтобы ты знал, что я все еще жду тебя
|
| Lo que daría por echar el tiempo de nuevo hacia atras
| Что бы я дал, чтобы снова повернуть время вспять
|
| Para poderte besar, y no te falte jamás
| Чтобы иметь возможность целовать тебя и никогда не скучать по тебе
|
| Porque te quiero y no puedo vivir si no estas
| Потому что я люблю тебя и не могу жить без тебя
|
| Yo no comprendo porque te tuviste que ir de mi lado
| Я не понимаю, почему тебе пришлось покинуть меня
|
| Con lo que te quería, tu me hiciste daño
| Тем, что я любил тебя, ты сделал мне больно
|
| Pero quiero que sepas que te sigo esperando
| Но я хочу, чтобы ты знал, что я все еще жду тебя
|
| Lo que daría por echar el tiempo de nuevo hacia atras
| Что бы я дал, чтобы снова повернуть время вспять
|
| Para poderte besar, y no te falte jamás
| Чтобы иметь возможность целовать тебя и никогда не скучать по тебе
|
| Porque te quiero y no puedo vivir si no estas | Потому что я люблю тебя и не могу жить без тебя |