| que si ya los pasos que seguiste es que yo sin ti no vivieré,
| что если шаги, которые вы следовали, это то, что я не буду жить без тебя,
|
| quiero que recuerdes lo que juntos pasamos tú y yo,
| Я хочу, чтобы ты помнил, через что мы с тобой прошли вместе,
|
| no cromprendo por que tú me dejas, se que volara tu corazon
| Я не понимаю, почему ты бросаешь меня, я знаю, что твое сердце будет летать
|
| (Los dos) Con unas palabras de papel, lloro en el silencio yo so’aré
| (Оба) С несколькими словами бумаги, я плачу в тишине, я буду спать
|
| que vuelvas conmigo alguna vez, sin tus besos yo me moriré
| что ты когда-нибудь вернешься ко мне, без твоих поцелуев я умру
|
| Con unas palabras de papel, lloro en el silencio yo so’aré
| С несколькими словами бумаги, я плачу в тишине, я буду спать
|
| que vuelvas conmigo alguna vez, sin tus besos yo me moriré
| что ты когда-нибудь вернешься ко мне, без твоих поцелуев я умру
|
| (ella) ámame y volveré contigo, dame ya tu querer se que estás
| (ее) люби меня, и я вернусь к тебе, дай мне свою любовь сейчас, я знаю, что ты здесь
|
| arrepentido, ámame y volveré contigo, dame ya tu querer, se que
| прости, люби меня, и я вернусь к тебе, дай мне свою любовь сейчас, я знаю, что
|
| estás arrepentido
| ты сожалеешь
|
| (él) Sabes que te quise y que yo nunca te olvidaré, te estaré
| (ему) Ты знаешь, что я любил тебя и что я никогда тебя не забуду, я буду с тобой
|
| esperando cada noche solo en el silencio lloraré
| жду каждую ночь одна в тишине я буду плакать
|
| veo cada día que tu amor se aleja mas de mi que me ignorarás
| Я вижу каждый день, что твоя любовь отдаляется от меня, что ты меня игнорируешь.
|
| toda la vida para ti he dejado de existir
| всю жизнь для тебя я перестал существовать
|
| (Los dos) Con unas palabras de papel, lloro en el silencio yo so’aré
| (Оба) С несколькими словами бумаги, я плачу в тишине, я буду спать
|
| que vuelvas conmigo alguna vez, sin tus besos yo me moriré
| что ты когда-нибудь вернешься ко мне, без твоих поцелуев я умру
|
| Con unas palabras de papel, lloro en el silencio yo so’aré
| С несколькими словами бумаги, я плачу в тишине, я буду спать
|
| que vuelvas conmigo alguna vez, sin tus besos yo me moriré
| что ты когда-нибудь вернешься ко мне, без твоих поцелуев я умру
|
| (ella) ámame y volveré contigo, dame ya tu querer se que estás
| (ее) люби меня, и я вернусь к тебе, дай мне свою любовь сейчас, я знаю, что ты здесь
|
| arrepentido, ámame y volveré contigo, dame ya tu querer, se que
| прости, люби меня, и я вернусь к тебе, дай мне свою любовь сейчас, я знаю, что
|
| estás arrepentido, ámame y volveré contigo, dame ya tu querer
| ты прости, люби меня, и я вернусь к тебе, дай мне свою любовь сейчас
|
| se que estás arrepentido… | Я знаю, ты сожалеешь... |