| No, ya no queria nada del amor
| Нет, я больше ничего не хотел от любви
|
| Me lo impedia la desilusion
| Мне помешало разочарование
|
| Pero llegaste tu de donde donde
| Но ты пришел откуда
|
| Yo cerre la puerta de mi corazon
| Я закрыл дверь своего сердца
|
| Y tu no sabes de mi mente no
| И ты не знаешь о моем уме, нет.
|
| De donde sales tu de donde donde
| Откуда ты, откуда, откуда
|
| Que me tengo que morder
| что я должен укусить
|
| Pa no besarte
| Не целовать тебя
|
| (y olé)
| (и оле)
|
| Porque no hay nadie como tu oolee
| Потому что нет никого похожего на тебя
|
| Que yo te miro y es normal que me enamore
| Что я смотрю на тебя и для меня нормально влюбляться
|
| Que nadie me hable cuando tu estas
| Никто не говорит со мной, когда ты
|
| Que yo no estoy
| что я не
|
| Que no me entero de nada nada
| Что я ничего не знаю
|
| Mirandome
| Глядя на меня
|
| De todo yo me olvido
| я все забываю
|
| Y eso yo le digo un ole
| И что я говорю ему оле
|
| No, no quiero ilusionarme miranos
| Нет, я не хочу волноваться, посмотри на нас
|
| Y por mi bien seria lo mejor
| И ради меня это было бы лучше всего
|
| Pero llegaste tu de donde donde
| Но ты пришел откуда
|
| Yo no quiero enamorarme por temor
| Я не хочу влюбляться из-за страха
|
| Y bienes tu a quitarme la razon
| И хорошо, что ты забрал мой разум
|
| De donde sales tu de donde donde
| Откуда ты, откуда, откуда
|
| Que me tengo que morder
| что я должен укусить
|
| Pa no besarte
| Не целовать тебя
|
| (y olé)
| (и оле)
|
| Porque no hay nadie como tu oolee
| Потому что нет никого похожего на тебя
|
| Que yo te miro y es normal que me enamore
| Что я смотрю на тебя и для меня нормально влюбляться
|
| Que nadie me hable cuando tu estas
| Никто не говорит со мной, когда ты
|
| Que yo no estoy
| что я не
|
| Que no me entero de nada nada
| Что я ничего не знаю
|
| Mirandome
| Глядя на меня
|
| De todo yo me olvido
| я все забываю
|
| Y a eso yo le digo un ole
| И на это я говорю оле
|
| (olee)
| (Оли)
|
| Porque no hay nadie como tu oolee
| Потому что нет никого похожего на тебя
|
| Que yo te miro y es normal que me enamore
| Что я смотрю на тебя и для меня нормально влюбляться
|
| Que nadie me hable cuando tu estas
| Никто не говорит со мной, когда ты
|
| Que yo no estoy
| что я не
|
| Que no me entero de nada nada
| Что я ничего не знаю
|
| Porque no hay nadie como tu oolee
| Потому что нет никого похожего на тебя
|
| Que yo te miro y es normal que me enamore
| Что я смотрю на тебя и для меня нормально влюбляться
|
| Que nadie me hable cuando tu estas
| Никто не говорит со мной, когда ты
|
| Que yo no estoy | что я не |