| Hace algunos días pensaba
| Несколько дней назад я подумал
|
| Que yo ya no te quería
| Что я больше не люблю тебя
|
| Que yo ya no te quería
| Что я больше не люблю тебя
|
| Hace algunos días pensaba
| Несколько дней назад я подумал
|
| Que yo ya no te quería
| Что я больше не люблю тебя
|
| Pero ahora yo me di cuenta
| Но теперь я понял
|
| Que el amor nunca se olvida
| Эта любовь никогда не забывается
|
| Que el amor nunca se olvida
| Эта любовь никогда не забывается
|
| Esta noche tuve un sueño
| сегодня мне приснился сон
|
| Yo soñé que me querías
| Мне снилось, что ты любил меня
|
| Que tus labios me besaban
| что твои губы целовали меня
|
| Y en tus brazos me dormía
| И в твоих руках я спал
|
| A mí me gustan tus ojos
| мне нравятся ваши глаза
|
| Tus ojos pa' mí los quiero
| Я хочу твои глаза для меня
|
| Tus ojos pa' mí los quiero
| Я хочу твои глаза для меня
|
| Pero prefiero los míos
| но я предпочитаю свой
|
| Que fueron los que te vieron
| Кто были те, кто видел тебя
|
| Nos conocimos de niños
| мы познакомились в детстве
|
| Y juramos darno' amor
| И мы поклялись дать нам любовь
|
| Y juramos darno' amor
| И мы поклялись дать нам любовь
|
| Nos conocimos de niños
| мы познакомились в детстве
|
| Y juramos darno' amor
| И мы поклялись дать нам любовь
|
| Para sellar tu cariño
| запечатать свою любовь
|
| Me regalaste una flor
| ты подарил мне цветок
|
| Me regalaste una flor
| ты подарил мне цветок
|
| Fueron pasando los años
| Прошли годы
|
| De tu recuerdo viví
| Из твоей памяти я жил
|
| Yo no dejé de quererte
| Я не переставал любить тебя
|
| Tú te olvidaste de mí
| Вы забыли обо мне
|
| A mí me gustan tus ojos
| мне нравятся ваши глаза
|
| Tus ojos pa' mí los quiero
| Я хочу твои глаза для меня
|
| Tus ojos pa' mí los quiero
| Я хочу твои глаза для меня
|
| Pero prefiero los míos
| но я предпочитаю свой
|
| Que fueron los que te vieron
| Кто были те, кто видел тебя
|
| Paseando por la calle
| Иду по улице
|
| Ya cansado te encontré
| уже устал я нашел тебя
|
| Ya cansado te encontré
| уже устал я нашел тебя
|
| Paseando por la calle
| Иду по улице
|
| Ya cansado te encontré
| уже устал я нашел тебя
|
| Tú pasaste indiferente
| ты прошел равнодушно
|
| Y una lágrima oculté
| И слезу я спрятал
|
| Y una lágrima oculté
| И слезу я спрятал
|
| Al abrir el viejo libro
| Открывая старую книгу
|
| Donde guardamos la flor
| где мы держим цветок
|
| Vi que estaba marchitada
| Я увидел, что он засох
|
| Deshojada y sin olor
| Безлистный и без запаха
|
| A mí me gustan tus ojos
| мне нравятся ваши глаза
|
| Tus ojos pa' mí los quiero
| Я хочу твои глаза для меня
|
| Tus ojos pa' mí los quiero
| Я хочу твои глаза для меня
|
| Pero prefiero los míos
| но я предпочитаю свой
|
| Que fueron los que te vieron
| Кто были те, кто видел тебя
|
| Y una alegría me diste
| и радость, которую ты мне подарил
|
| Y una ilusión me quitaste
| И иллюзия, которую ты взял у меня.
|
| Y una ilusión me quitaste
| И иллюзия, которую ты взял у меня.
|
| Y una alegría me diste
| и радость, которую ты мне подарил
|
| Y una ilusión me quitaste
| И иллюзия, которую ты взял у меня.
|
| ¿Si de verdad me querías
| если бы ты действительно любил меня
|
| Por qué al final me dejaste?
| Почему ты бросил меня в конце концов?
|
| ¿Por qué al final me dejaste?
| Почему ты бросил меня в конце концов?
|
| A la Virgen del Rocío
| Деве Росио
|
| De rodillas le pedí
| На коленях я спросил
|
| Que tu me quisieras tanto
| что ты так любил меня
|
| Como yo te quise a ti
| как я любил тебя
|
| A mí me gustan tus ojos
| мне нравятся ваши глаза
|
| Tus ojos pa' mí los quiero
| Я хочу твои глаза для меня
|
| Tus ojos pa' mí los quiero
| Я хочу твои глаза для меня
|
| Pero prefiero los míos
| но я предпочитаю свой
|
| Que fueron los que te vieron | Кто были те, кто видел тебя |