Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toast to Me, исполнителя - Cam'Ron.
Дата выпуска: 19.12.2019
Язык песни: Английский
Toast to Me(оригинал) |
Oh, so that I may wor— |
Worship you (Oh, so beautiful) |
I need you, too |
They said get there by midnight, I’m way beyond twelve (Fuck that) |
I ain’t comin', I’m jettin', Le’veon Bell |
My baby mom, they ask why I leave the chick |
She too good for me, I’m a piece of shit (Word) |
I’m from these cold streets, phased, braised and gold teeth |
Me and Monsta circlin' blocks lookin' for old beef (Have you seen her?) |
Surrounded by graveyards and murals (Cemetaries) |
I lost my nigga, plural |
Bloodshed and Hud 6, my brain done went sterile (Crazy) |
Plus investigation from the bureau (FBI) |
But the truth told, my lawyer, man, he too cold |
But they still snoopin' around lookin' for loopholes (Yeah) |
What you tell 'em? |
I know the statute of limitations (Well, I do) |
A trip to Mexico, tryna fight the temptation (Sheesh) |
They want me back, in Juarez they waitin' |
I look at the phone, debatin', please leave me alone, Satan |
(Cartel want me out of retirement) All the hustlers rejoice (Rejoice) |
Misunderstood females, I wanna hear your voice |
(Hey, Flee) Hey, baby, have a toast on me |
Now point at yourself and say, «A toast to me"(Hallelujah, baby!) |
Your friend next to you, tell 'em this how it supposed to be (Supposed to be) |
Light up that Paper Mate, AKA that potpourri |
(Hey, Flee) Hey, baby (Shit), have a toast on me |
Nah, it’s a toast to me |
I mean, it all seems necessary (What?) |
For this money, by all means necessary (Yes sir) |
If you messed up, it’s very rare you get a pass |
We the reasons bodegas doubled up on the plexiglass (That's what we did) |
Why at midnight they lock the door, you gotta go |
To the window, put your money in there when you spendin' cash (Ooh-ooh-ooh) |
We the cause of that (Cause of that), and because of that (What?) |
If you ever push play, I be causin' that |
I ain’t do football, in the streets I was quarterback (Hut) |
Freekey Zekey Deion Sanders, see, he was my cornerback (Cornerback) |
But I’m off of that (Off of that), I’m from a dust block |
Where some of Wu-Tang used to come and place they orders at |
Fistfights, shootouts, problems? |
Way short of that |
If you had a problem, you’d be like, «I need my daughter back"(Please) |
Doctors, insurance, nah, they can’t afford all that |
One day you’ll be coughin', next week you in a coffin, Jack |
A few blocks away from where the great Rich Porter sat (Location) |
I wish I could say I was lyin', these all the facts (All the facts) |
Facts on facts, I would unwrap my snacks |
I ain’t even have a prize in my Cracker Jack (Nope) |
Now the cars are like Golden State 'cause we back-to-back (Back-to-back) |
I’m from where the slogans began, «Crack is wack"(What else?) |
«Just say no,""This is your brain on drugs» |
«Drug-free school zone,"name same, just slugs |
All the hustlers rejoice |
Misunderstood females, I wanna hear your voice |
(Hey, Flee) Hey, baby, have a toast on me |
Now point at yourself and say, «A toast to me"(Hallelujah, baby!) |
Your friend next to you, tell 'em this how it supposed to be (Supposed to be) |
Light up that Paper Mate, AKA that potpourri |
(Hey, Flee) Hey, baby (Shit), have a toast on me |
Nah, it’s a toast to me |
Тост за Меня(перевод) |
О, чтобы я мог работать— |
Поклоняюсь тебе (О, так красиво) |
Ты мне тоже нужен |
Они сказали, приезжайте к полуночи, мне далеко за двенадцать (К черту это) |
Я не приду, я улетаю, Левеон Белл |
Моя мама, они спрашивают, почему я оставляю цыпочку |
Она слишком хороша для меня, я кусок дерьма (Word) |
Я с этих холодных улиц, поэтапный, тушеный и с золотыми зубами |
Я и Монста кружим по кварталам в поисках старой говядины (ты ее видел?) |
В окружении кладбищ и фресок (Кладбища) |
Я потерял своего ниггера во множественном числе |
Кровопролитие и Худ 6, мой мозг стал бесплодным (Сумасшедший) |
Плюс расследование от бюро (ФБР) |
Но по правде говоря, мой адвокат, чувак, он слишком холодный |
Но они все еще шныряют в поисках лазеек (Да) |
Что ты им скажешь? |
Я знаю срок давности (Ну, знаю) |
Поездка в Мексику, попробуй побороть искушение (шиш) |
Они хотят, чтобы я вернулся, в Хуаресе они ждут |
Я смотрю на телефон, спорю, пожалуйста, оставь меня в покое, сатана |
(Картель хочет, чтобы я вышел на пенсию) Все мошенники радуются (радуются) |
Непонятые женщины, я хочу услышать ваш голос |
(Эй, беги) Эй, детка, выпей за меня |
Теперь укажите на себя и скажите: «Тост за меня» (Аллилуйя, детка!) |
Твой друг рядом с тобой, скажи им, как это должно быть (должно быть) |
Зажги этот Paper Mate, также известный как попурри |
(Эй, беги) Эй, детка (дерьмо), выпей за меня |
Нет, это тост за меня |
Я имею в виду, что все это кажется необходимым (Что?) |
За эти деньги, во что бы то ни стало (Да, сэр) |
Если вы ошиблись, вы очень редко получаете пропуск |
Мы причины, по которым винные погреба удвоились на оргстекле (вот что мы сделали) |
Почему в полночь они запирают дверь, ты должен идти |
К окну, положите туда свои деньги, когда тратите наличные (О-о-о-о) |
Мы причина этого (Причина этого), и из-за этого (Что?) |
Если вы когда-нибудь нажмете кнопку воспроизведения, я буду причиной этого |
Я не занимаюсь футболом, на улицах я был квотербеком (Хат) |
Фрики Зики Дейон Сандерс, видите ли, он был моим крайним защитником (корнербеком). |
Но я не в этом (вне этого), я из пылевого блока |
Где некоторые из Wu-Tang приходили и размещали заказы в |
Кулачные бои, перестрелки, проблемы? |
За исключением этого |
Если бы у вас была проблема, вы бы сказали: «Мне нужно вернуть мою дочь» (пожалуйста) |
Врачи, страховка, нет, они не могут себе все это позволить |
Однажды ты будешь кашлять, на следующей неделе ты в гробу, Джек |
В нескольких кварталах от того места, где сидел великий Рич Портер (Местоположение) |
Хотел бы я сказать, что лгал, это все факты (Все факты) |
Факты о фактах, я бы развернул свои закуски |
У меня даже нет приза в моем Cracker Jack (Нет) |
Теперь машины как в Голден Стэйт, потому что мы спина к спине (спина к спине) |
Я оттуда, откуда начались лозунги: «Крэк — это бред» (Что еще?) |
«Просто скажи нет», «Это твой мозг под наркотиками» |
«Школьная зона без наркотиков», название такое же, только слаги |
Все хастлеры радуются |
Непонятые женщины, я хочу услышать ваш голос |
(Эй, беги) Эй, детка, выпей за меня |
Теперь укажите на себя и скажите: «Тост за меня» (Аллилуйя, детка!) |
Твой друг рядом с тобой, скажи им, как это должно быть (должно быть) |
Зажги этот Paper Mate, также известный как попурри |
(Эй, беги) Эй, детка (дерьмо), выпей за меня |
Нет, это тост за меня |