Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fit For The Grind 2, исполнителя - Cam'Ron.
Дата выпуска: 28.04.2008
Язык песни: Английский
Fit For The Grind 2(оригинал) |
I’m seein everything, from currupt politics |
To my cop killers runnin loose with the hollow tips |
Niggas poppin shit, body bags, pop em' quick |
Sometimes it’s like only me that acknoledge this |
When you rapidly movin, shootin and runnin through life |
There’s a chance you can crash, loser be under the pike (Damn) |
Man I thought I was nice, runnin and pumpin the white |
Then I slipped the interrogation room, I’m under the light |
I felt the pressure, they test ya, and try to make ya rat |
But I’m ahead of the weather, so I’m a take the wrap |
I was ready cop, time in ready for shot |
Then the feds startin talkin bout I was heavy with rocks |
It’s the life that I live, shit’ll stay right in my crib |
Movement from the allen to the feds extra indited the kid |
Now they pressin me hard, talkin bout attendin the L |
District attorny like «I recommend you to tell» |
But I live by zoo, scavenger homie a beast |
Calabar backsmackin you cowards that boney and weak |
Stop flippin them dimes, cause if you can’t do your time |
Homeboy, you not fuckin fit for the grind |
You not fuckin fit for the grind |
You not fuckin fit for the grind |
You not fuckin fit for the grind |
You not fuckin fit for the grind |
Yo, won’t hear a sound from your kids |
They’ll get found by the bridge |
In a fridge, it’s cold, you ain’t around for the bibs |
Keep the pounds by the ribs, I ain’t down for your fibs |
So high, yo I had to lie your cuffs around the crib |
Where I used to live, but the truth of it is |
We is always on the run, I’m harborin a fugitive |
Dust and dirt, they comin in with the cuffs and they hurt |
Chirp, we must be alert, harry start flushin the work |
I see the canines ya’ll, put the guns in the cieling (man, shut the fuck) |
I get the numbest feelin, like I’m done with dealin |
Me, James, and Duke, this ain’t no fed tale |
They came in 10 deep 12 guages, red shells |
Now I’m thinkin of foreman, tanya, maybe lawrence |
Could be they correspondants, do I got any warrants (shit) |
Who droppin the dimes, fast forward unlock your mind |
To the block of mine, off of weed sold 15, copped out the nine |
When it rains, it pours, we never seen it drizzle |
He got foreign shit, I’ve seen many nickel |
I ain’t being fickle, these shots, they gon' tickle |
My money, honey, bun bun, I love to see it trickle |
Vista seas are trickles, (huh)more than sniffles |
Pull the pistol on yourself, it’ll leave you crippled |
Stop flippin them dimes, if you can’t do your time |
Homeboy, you ain’t fuckin fit for the grind |
You not fuckin fit for the grind |
You not fuckin fit for the grind |
You not fuckin fit for the grind |
You not fuckin fit for the grind |
Подходит Для Измельчения 2(перевод) |
Я вижу все, от коррумпированной политики |
Моим убийцам-полицейским, разбегающимся с полыми наконечниками |
Ниггеры попсовое дерьмо, мешки для трупов, быстро поп их |
Иногда только я признаю это |
Когда ты быстро двигаешься, стреляешь и бежишь по жизни |
Есть шанс, что ты разобьешься, проигравший окажется под щукой (Черт) |
Чувак, я думал, что я хороший, бегу и качаю белое |
Потом я проскользнул в комнату для допросов, я под светом |
Я чувствовал давление, они проверяют тебя и пытаются заставить тебя крысу |
Но я опережаю погоду, поэтому я беру пленку |
Я был готов коп, время было готово к выстрелу |
Затем федералы начинают говорить о том, что я был тяжел с камнями |
Это жизнь, которой я живу, дерьмо останется прямо в моей кроватке |
Движение от аллена к федералам дополнительно добавило ребенка |
Теперь они сильно давят на меня, говорят о посещении L |
Районный прокурор типа «Рекомендую рассказать» |
Но я живу у зоопарка, мусорщик, братан, зверь |
Calabar backsmackin, ты трусишь, что костлявый и слабый |
Прекратите бросать их десять центов, потому что, если вы не можете отсидеть свое время |
Хозяин, ты, черт возьми, не годишься для измельчения |
Вы, черт возьми, не подходите для измельчения |
Вы, черт возьми, не подходите для измельчения |
Вы, черт возьми, не подходите для измельчения |
Вы, черт возьми, не подходите для измельчения |
Эй, не услышишь ни звука от своих детей |
Их найдут у моста |
В холодильнике холодно, тебе не до нагрудников |
Держи фунты за ребра, я не против твоих выдумок |
Так высоко, йоу, мне пришлось положить твои наручники вокруг кроватки |
Где я жил раньше, но правда в том, |
Мы всегда в бегах, я укрываю беглеца |
Пыль и грязь, они приходят с наручниками и болят |
Чирик, мы должны быть начеку, Гарри, начинай смывать работу |
Я вижу клыки, ставь пушки в потолок (чувак, заткнись) |
Я чувствую себя оцепенелым, как будто я покончил с делом |
Я, Джеймс и Дюк, это не сытая сказка |
Они пришли в 10 глубоких 12 калибров, красные раковины |
Теперь я думаю о Формане, Тане, может быть, Лоуренсе |
Может быть, они корреспонденты, у меня есть ордера (дерьмо) |
Кто бросает десять центов, перемотайте вперед, разблокируйте свой разум |
К моему блоку, от сорняков продано 15, вытащил девять |
Когда идет дождь, он льет, мы никогда не видели моросящего дождя |
У него есть иностранное дерьмо, я видел много никеля |
Я не непостоянен, эти выстрелы щекочут |
Мои деньги, дорогая, булочка, я люблю смотреть, как они текут |
Моря Висты - струйки, (да) больше, чем всхлипы |
Натяни на себя пистолет, он оставит тебя калекой |
Прекратите бросать их десять центов, если вы не можете отсидеть свое время |
Хозяин, ты, черт возьми, не годишься для работы |
Вы, черт возьми, не подходите для измельчения |
Вы, черт возьми, не подходите для измельчения |
Вы, черт возьми, не подходите для измельчения |
Вы, черт возьми, не подходите для измельчения |