| You tink all a bum bum
| Вы думаете, что все бомж бомж
|
| Yuh know dis to all Jamaicans
| Да знаю это всем ямайцам
|
| Yuh nuh live in Solomon fashion, ya know
| Ну, ну, живи по-соломоновски, ты знаешь
|
| Tell me seh one ting Nancy can’t understand
| Скажи мне, что Нэнси не может понять
|
| A one ting Nancy can’t understand
| Одна вещь, которую Нэнси не может понять
|
| Wha make dem a talk 'bout me ambitions
| Что они говорят обо мне амбициях
|
| So I make who dem a talk 'bout me ambitions
| Так что я заставляю тех, кто говорит о моих амбициях
|
| Cau' me seh some of dem a ask me where me get it from
| Потому что некоторые из них спрашивают меня, откуда я это взял
|
| Ta some of dem a ask me where me get it from
| Некоторые из них спрашивают меня, откуда я это взял
|
| I told dem «nuh know» it’s fun creation
| Я сказал им: «Ну, знаешь», это забавное творение.
|
| I told dem «nuh know» it’s a fun creation
| Я сказал им: «Ну, знаешь», это забавное творение.
|
| Bum Bum ay you
| Бум Бум да ты
|
| Me want ta Bum Bum
| Я хочу та Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum
| Бум Бум Билам, Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum ay
| Бум Бум Билам, Бум Бум ай
|
| Me want ta Bum Bum
| Я хочу та Бум Бум
|
| Ta want yah Bum Bum
| Та хочу тебя Бум Бум
|
| Cam’ron:
| Кам’рон:
|
| Yo, who wanna rump wit' us, bump wit' us, guns a buss
| Эй, кто хочет сразиться с нами, ударить нас, стрелять в автобус
|
| It’s fun to us, run to us, pump, jump, come, yuh tough
| Нам весело, бегите к нам, качайте, прыгайте, приходите, йух круто
|
| I’m a loco head, that leave you so so dead
| Я локомотив, который оставляет тебя таким мертвым
|
| Black Caddy, beef patty for that coco bread
| Black Caddy, котлета из говядины для этого кокосового хлеба
|
| Waddup Leon, Tito, Kurt, Coco Dread
| Ваддап Леон, Тито, Курт, Коко Дред
|
| Fuck Robocop, we fill 'em up with robo-lead
| К черту Робокопа, мы наполняем их роботами
|
| Gal need advice, told her we can eat a bite
| Гал нужен совет, сказал ей, что мы можем перекусить
|
| Ate the oxtails, you can keep the rice
| Съел бычьи хвосты, можешь оставить рис
|
| You should be polite, I told her that she need a life
| Вы должны быть вежливы, я сказал ей, что ей нужна жизнь
|
| I’m not a cop but trust, I can read ya right
| Я не полицейский, но поверь, я правильно тебя понимаю
|
| What’s yo' story, Gator told Maury
| Что за история, Гатор сказал Мори
|
| You stay gettin' dug out, Joe Torry
| Ты продолжаешь выкапываться, Джо Торри
|
| This beat here remind me of Flatbush
| Этот бит напоминает мне о Flatbush
|
| Rube bwoy act up, blat, get his cap pushed
| Rube bwoy капризничал, блат, толкни его кепку
|
| So, Naffa gang, Kuffa Gang, cool for gain
| Итак, банда Наффа, банда Куффа, крутые для наживы
|
| Ay stop it mane, stupid chain, move again
| Эй, стой, грива, тупая цепь, двигайся снова
|
| Hook
| Крюк
|
| Bum Bum ay you
| Бум Бум да ты
|
| Me want ta Bum Bum
| Я хочу та Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum
| Бум Бум Билам, Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum ay
| Бум Бум Билам, Бум Бум ай
|
| Me want ta Bum Bum
| Я хочу та Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum
| Бум Бум Билам, Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum ay
| Бум Бум Билам, Бум Бум ай
|
| Me want ta Bum Bum
| Я хочу та Бум Бум
|
| Penz:
| Пенз:
|
| I’ma relax with the haze in back of the stage
| Я расслаблюсь с дымкой позади сцены
|
| And shit I smoke the same color as Saint Patrick’s Parade
| И дерьмо, я курю того же цвета, что и Парад Святого Патрика
|
| Yeah, keep a Mac and a gauge packin', attackin' wit' rage
| Да, держи Mac и калибровочную упаковку, атакуй остроумием
|
| Stackin' and mackin' until they put my ass back in the cave
| Укладываешь и макинишь, пока они не вернут мою задницу в пещеру
|
| I’m actually brave, this beats easy to cook
| Я на самом деле смелый, это легче приготовить
|
| I’m on my Peter Pan shit, I don’t need me a Hook
| Я на своем дерьме Питера Пэна, мне не нужен крюк
|
| Got 100 of bars, spittin', I done it with stars
| Получил 100 баров, плевать, я сделал это со звездами
|
| You ain’t gotta take my shirt off to see none of my scars
| Тебе не нужно снимать с меня рубашку, чтобы не увидеть ни одного из моих шрамов.
|
| I was locked down, 500 Pearl Street
| Я был заперт, 500 Pearl Street
|
| Look now, Nextel, 500 girls deep
| Смотри, Nextel, 500 девушек в глубине.
|
| And ya girl a freak cuz the kid handle green
| И ты, девочка, урод, потому что ребенок обращается с зеленым
|
| But she wax, shorty breath smell like tangerines
| Но она воском, короткое дыхание пахнет мандаринами
|
| F defense, homeboy handle me
| F защита, хозяин, справься со мной.
|
| 4−5th'll have ya ass shakin' like a tambourine
| 4−5-е заставят тебя трястись задницей, как бубен
|
| Where is son from, all I need is one gun
| Откуда сын, мне нужен только один пистолет
|
| Prospect, Penz, Dipset with the Bum Bum
| Проспект, Пенз, Дипсет с Бум Бум
|
| Hook
| Крюк
|
| Bum Bum ay you
| Бум Бум да ты
|
| Me want ta Bum Bum
| Я хочу та Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum
| Бум Бум Билам, Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum ay
| Бум Бум Билам, Бум Бум ай
|
| Me want ta Bum Bum
| Я хочу та Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum
| Бум Бум Билам, Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum ay
| Бум Бум Билам, Бум Бум ай
|
| Me want ta Bum Bum, ay you
| Я хочу та Бум Бум, а ты
|
| Tell me seh want ta Bum Bum
| Скажи мне, что ты хочешь та Бум Бум
|
| THIS WOMAN
| ЭТА ЖЕНЩИНА
|
| I never trouble, no
| Я никогда не беспокоюсь, нет
|
| I’m a lady, I’m not a man
| Я леди, я не мужчина
|
| MC is my ambition
| MC – это моя цель
|
| I come fi nice up Jamaicans
| Я прихожу в порядок, ямайцы
|
| So Bum Bum
| Так Бум Бум
|
| Seh want ta Bum Bum
| Seh хочу та Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum
| Бум Бум Билам, Бум Бум
|
| Bum Bum Bilam, Bum Bum ay you
| Бум Бум Билам, Бум Бум, ты
|
| Tell me seh one ting Nancy can’t understand | Скажи мне, что Нэнси не может понять |