Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Job, исполнителя - Cam'Ron. Песня из альбома Crime Pays, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.05.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Killa Entertainment
Язык песни: Английский
My Job(оригинал) |
Yo, I hate my boss |
Dude think he know it all |
And I know I know it all |
But I follow protocol |
Hope sit in the casket |
Got me sittin' in traffic (word) |
It’s seven AM (yeah, yeah, yeah) |
And I woke up late, didn’t even have a shower |
Lunch break? |
Give me a break, a damn half an hour |
All this bullshit for twelve bucks an hour (I'm ready to quit) |
Plug me to Chuck D, wanna Fight the Power |
Instead I light the sour before I go in the office |
Being here eight hours sure will get you nauseous |
Lady across from me, telling me her problems (what the fuck?) |
I’m look at her like yo (yeah, yeah, yeah) |
How the fuck I’m gonna solve 'em? |
You know our ethnicity |
Car note, rent, don’t forget electricity (that's all due) |
Internet, cable, and the phone all connected |
Food, gas, tolls oh now it’s getting hectic |
Brand new clothes? |
Naw you’d rather see me naked |
Yo check it, I got my check, now I’m feel disrespected (what the fuck) |
Why am I working here? |
It ain’t working here |
It ain’t worth it here, never gonna persevere |
Ain’t no money for new shoes or purses here |
Should’ve done my first career (huh) nursing yeah |
Now I’m sitting here thinking 'bout the work I put in |
This verse from the everyday working woman |
I put on my pants, put on my shoes |
I pray to God, paid all my dues |
I’m trying to win, seems like I was born to lose |
All I can say (yeah, yeah, yeah) |
I say let me through, but they don’t let me through |
You want to quit, God damn I’m ready to |
Lifestyle I’m living, ain’t steady boo (Not at all) |
All I can say (yeah, yeah, yeah) |
Ayo I’m lookin' for a job, ain’t nobody hiring |
Then I ask the boss, «when y’all doin' firing?» |
You know I’m admiring nice job, family man |
Car and looking as walk in a tiring |
Shoulda been a fireman, learn to do wiring |
Then get retirement, I blame my environment (it's my hood) |
I went in for an interview, for delivery (for delivery) |
«Locked up, felonies?» |
now the dude’s quizzing me |
You working on my future, why you need to know my history? |
All he did was Google me, no big mystery |
He ain’t digging me, politely he was dissin' me |
«No we’re not hiring, but thanks for the visit please» |
He ain’t want me, my grandmother warned me |
Them God damn felonies will haunt me, taunt me (I told you 'bout them felonies) |
No second chance, back to the same block |
Go home, my baby moms done changed locks (fuck is she doing) |
This a game ma? |
Okay the games over (okay) |
Then she opened the door with the chain on (what's up) |
Said she been reaching out, for several days |
I ain’t helping out, we need to go our separate ways (oh word?) |
I was just amazed, wanna go another route? |
Let me get my clothes, said she took them to my mother’s house |
She was pissed off, yeah P.O.'ed |
And said «go head and wild out, I’ll call your P.O.» |
Моя работа(перевод) |
Эй, я ненавижу своего босса |
Чувак думает, что он все знает |
И я знаю, что знаю все это |
Но я следую протоколу |
Надежда сидеть в гробу |
Заставил меня сидеть в пробке (слово) |
Семь утра (да, да, да) |
И я проснулся поздно, даже не принял душ |
Перерыв на обед? |
Дай мне перерыв, проклятые полчаса |
Все это дерьмо за двенадцать баксов в час (я готов бросить) |
Подключи меня к Чаку Ди, хочешь сразиться с силой |
Вместо этого я зажигаю кислый, прежде чем идти в офис |
Быть здесь восемь часов наверняка вызовет у вас тошноту |
Леди напротив меня рассказывает мне о своих проблемах (какого хрена?) |
Я смотрю на нее, как на лет (да, да, да) |
Как, черт возьми, я их решу? |
Вы знаете нашу национальность |
Заметка о машине, аренда, не забудьте электричество (это все) |
Интернет, кабельное и телефон все подключено |
Еда, газ, сборы, теперь становится неспокойно |
Совершенно новая одежда? |
Нет, ты предпочитаешь видеть меня голой |
Эй, проверь, я получил свой чек, теперь я чувствую себя неуважительно (какого хрена) |
Почему я здесь работаю? |
Здесь не работает |
Это того не стоит, никогда не буду упорствовать |
Здесь нет денег на новую обувь или кошельки |
Должен был сделать свою первую карьеру (ха) медсестрой, да |
Теперь я сижу здесь, думая о работе, которую я проделал |
Этот стих из будней работающей женщины |
Я надел штаны, надел туфли |
Я молюсь Богу, заплатил все свои взносы |
Я пытаюсь победить, кажется, я родился, чтобы проигрывать |
Все, что я могу сказать (да, да, да) |
Я говорю пропусти меня, но меня не пропускают |
Ты хочешь уйти, черт возьми, я готов |
Образ жизни, которым я живу, не стабилен (совсем нет) |
Все, что я могу сказать (да, да, да) |
Эй, я ищу работу, никто не нанимает |
Затем я спрашиваю босса: «Когда вы все стреляете?» |
Ты знаешь, я восхищаюсь хорошей работой, семьянином |
Автомобиль и взгляд как утомительная прогулка |
Должен был быть пожарным, научиться делать проводку |
Тогда выходи на пенсию, я виню свое окружение (это мой капюшон) |
Зашел на собеседование, на сдачу (на сдачу) |
«Взаперти, уголовные преступления?» |
теперь чувак допрашивает меня |
Вы работаете над моим будущим, зачем вам знать мою историю? |
Все, что он сделал, это погуглил меня, никакой большой тайны |
Он меня не копает, он вежливо меня диссинил |
«Нет, мы не нанимаем, но спасибо за визит, пожалуйста» |
Он не хочет меня, моя бабушка предупредила меня |
Эти проклятые преступления будут преследовать меня, насмехаться надо мной (я говорил вам об этих преступлениях) |
Нет второго шанса, вернуться к тому же блоку |
Иди домой, мои маленькие мамы сменили замки (черт возьми, она делает) |
Это игра ма? |
Хорошо, игры окончены (хорошо) |
Затем она открыла дверь с цепочкой (что случилось) |
Сказала, что она протягивала руку, в течение нескольких дней |
Я не помогаю, нам нужно идти разными путями (о, слово?) |
Я был просто поражен, хочешь пойти другим путем? |
Позвольте мне получить мою одежду, сказала, что отвезла их в дом моей матери |
Она была взбешена, да P.O.'ed |
И сказал: «Иди на волю, я позвоню твоему почтовому отделению». |