| Когда Майки достанет это масло или эти чертовы печенья?!
|
| Мать все еще кайфует, она чертовски одаренная
|
| Как будто у нее нет ног… она не может пинать (нет)
|
| Мы не можем это пинать, мой человек копает это, я Ван Вик это
|
| Злое шевеление, человек злой, рэп был билетом Кэма (вот что я думал)
|
| Но это имело неприятные последствия, воздух в задних шинах
|
| Будьте готовы к покупателям крэка, рэп-лжецам и ловушкам
|
| Думая, что я не в себе, мы думаем, что я непристойный
|
| Посмотрите «Menace II Society»… подумайте о Чонси (тссс, подумайте об этом)
|
| Фактор снитча, теперь это большой фактор
|
| Дерьмо, жизнь - сука, смотри, как ты делаешь дерьмо после того, как
|
| Приведи папу, Мишель домой из школы, ее мужчина Рич ударил ее
|
| Китч поцарапал ее, выстрелил в воздух… да детишки разбежались
|
| Потому что она вступила в братство ... сука «Каппа»
|
| Он не такой, похитил ее
|
| В капюшоне, сука взломщик
|
| Теперь Рич не ... она могла бы встретить богатого взломщика
|
| Она под кайфом, работала в Микки Дис, они ее Биг Мак
|
| Будут тренировать бойцов, Титус заболел артритом
|
| Полицейские обучают покупателей, Келина не может предъявить нам обвинения (нет)
|
| Он избивал их дела, как Майк Тайсон '86
|
| Вот почему у меня как будто лицензия на эти 80 кирпичей
|
| Шпаргалка, пытался совершить набег на дерьмо
|
| Агенты на каком-то ненавистном дерьме
|
| 60 тысяч долларов, чтобы ограбить ребенка, эти дела никогда не заставляли их придерживаться
|
| Я могу обещать это, вы имеете дело с коммунистом
|
| Это спустит курок любого ниггера и взорвет суку
|
| Мои сообщники… они остаются анонимными
|
| И они останутся там, клянусь… Я то, что честно
|
| Честно говоря, вы думали, что я ушел, как Томьянович
|
| Конгломерат, относитесь к вам как к Рамадану… чтите его (вы все не будете есть!)
|
| Вы все не будете есть, я разгружаю лобстера и пасту
|
| Вы все самозванцы, навязываете мне позу... Понял
|
| Гангстеры с чопперами, хватит «дадо» (это чипсы)
|
| Цыпочки… изолентой их, перевернуть их… изнасиловать их
|
| Граммы ... стригите, брейте их, чертовски стригите волосы, брейтесь
|
| Но разорви ее трусы, как похоть ... Уэс Крейвен
|
| Это суета ... Я старая школа, вы должны пейджинг его
|
| Что бы ни любили, ненавидите их, не пойдет ... трогайте, играйте с ними ...
|
| Ухудшить их? |
| говори ловко… к черту все, ты болен
|
| Положи тебя в собачье дерьмо, посмотри на себя ... хорк косит
|
| Говядина на блоке Бобби, прямо там, где ходят его домашние
|
| По-домашнему, мы заставляем тела падать. |
| потом катайся как Тони Хоук
|
| На короткой бумаге играйте О очень долго
|
| Четвертое июля: М80, вишневые бомбы (что это?)
|
| Они замаскируют слизняков
|
| Отправил своих друзей за их концы
|
| У них были такие, как у Benz:
|
| Его глаза были прослушиваются
|
| Смотри, как дон тыкает тебя
|
| Но за 4500 долларов я тебе Джон Доу
|
| Твои мамы тебя не узнают (УБИЙСТВО!) |