| Baby girl, baby, baby girl wanna ride out
| Детка, детка, детка, хочу выехать
|
| Told her what she don’t wanna hear (I don’t care)
| Сказал ей то, что она не хочет слышать (мне все равно)
|
| She said, «I wanna go Cam, but what’s in the trunk first?»
| Она сказала: «Я хочу пойти, Кэм, но что сначала в багажнике?»
|
| Bitch, a hundred years (Couldn't understand it)
| Сука, сто лет (не мог этого понять)
|
| She said, «You're already platinum (Ten times), still a brick layer (No
| Она сказала: «Ты уже платиновый (Десять раз), все еще кирпичный слой (Нет
|
| construction)»
| строительство)"
|
| I told her music and movie money, real, real good girl
| Я сказал ей деньги на музыку и кино, настоящая, настоящая хорошая девочка
|
| But I am a risk taker (Go getter)
| Но я иду на риск (иду добытчиком)
|
| I be tourin' Sin City off (Yeah I do)
| Я гастролирую по Городу грехов (Да, я делаю)
|
| He think everything legal (Why you suck his dick?)
| Он думает, что все законно (Почему ты сосешь его член?)
|
| But no need to talk, man
| Но не нужно говорить, чувак
|
| If you ain’t involved, that’s how I avoided them people (Scot free)
| Если вы не участвуете, вот как я избегал их людей (шотландец свободен)
|
| Shit, I don’t do telephones (No calls)
| Черт, я не разговариваю по телефону (без звонков)
|
| Nah, I don’t do third parties (Yo, yo, who that?)
| Нет, я не делаю третьих лиц (Йоу, йоу, кто это?)
|
| That’s the reason cousin Bang in jail right now, nigga
| Вот почему двоюродный брат Бэнг сейчас в тюрьме, ниггер.
|
| Facin' a third robbery (He gon' get out though)
| Столкновение с третьим ограблением (хотя он собирается выбраться)
|
| Black La Cosa Nostra
| Черная Ла Коза Ностра
|
| Yeah, ya dealin' with ragin' bulls (You know the type of nigga I am?)
| Да, ты имеешь дело с бешеными быками (ты знаешь, какой я ниггер?)
|
| Shit, I’ll pay ya mother
| Черт, я заплачу тебе, мать
|
| And take ya sister like Calvin from Paid in Full (We doin' our thing Miss
| И возьми свою сестру, как Кальвин из Paid in Full (Мы делаем свое дело, мисс
|
| Johnson) Shit, shit, but yeah
| Джонсон) Дерьмо, дерьмо, но да
|
| The money, yeah I launder it, I deserve me a monument
| Деньги, да, я их отмываю, я заслуживаю памятник
|
| The judge exonerate me, the D.A. | Судья реабилитирует меня, окружной прокурор |
| be in astonishment
| быть в удивлении
|
| Let’s bond a bit, I can get you money or ya mom evic'
| Давай немного свяжемся, я могу достать тебе денег или маму,
|
| Harm, long arms under long john pajama fit
| Вред, длинные руки под пижамой длинного джона подходят
|
| Loafers with the jeans, they envy on how my garments fit
| Мокасины с джинсами, они завидуют, как сидит моя одежда
|
| 23 year run, I know niggas ain’t fond of it
| 23 года пробега, я знаю, что нигерам это не нравится
|
| (Keep on pushin')
| (Продолжайте толкать)
|
| That’s what my nana said (Rest her soul)
| Это то, что сказала моя бабушка (упокой ее душу)
|
| Turkey and cheese, a glass of milk for dinner
| Индейка и сыр, стакан молока на ужин
|
| With a slice of banana bread (Goddamn)
| С кусочком бананового хлеба (черт возьми)
|
| She said, «Keep on pushin'» (So I did)
| Она сказала: «Продолжай толкать» (я так и сделала)
|
| Keep on pushin' (Yeah I did)
| Продолжай толкать (да, я так и делал)
|
| Wanted me to finish college but, I like money, man
| Хотел, чтобы я закончил колледж, но я люблю деньги, чувак
|
| I just couldn’t (Sorry nana)
| Я просто не мог (извините, нана)
|
| You could catch, you, you could catch me court side (On the floor, nigga)
| Ты мог бы поймать, ты, ты мог бы поймать меня на корте (на полу, ниггер)
|
| Camera view of the baseline (Say cheese)
| Вид камеры на исходную линию (Скажи сыр)
|
| I recorded verses, then 10 pound deals when I walked out of Baseline (That's
| Я записал стихи, а затем заключил сделку на 10 фунтов, когда вышел из Baseline (это
|
| the studio)
| студия)
|
| When I was writin' Come Home with Me (What I had?)
| Когда я писал «Вернись со мной домой» (Что у меня было?)
|
| Kilos and weed were thrown to me (What else?)
| Мне кинули килограммы и травку (Что еще?)
|
| Mo Money from Philly
| Мо Деньги из Филадельфии
|
| Packed it up fo' sho, got right on the road for me (What up Mo?)
| Упаковал его для шо, сразу же отправился в путь для меня (как дела, Мо?)
|
| I like to thank I-80 though (I-80, though?)
| Хотя мне нравится благодарить I-80 (хотя I-80?)
|
| That interstate made me rich, boy (Rich, boy)
| Эта межштатная дорога сделала меня богатым, мальчик (богатый, мальчик)
|
| I had coke and weed
| У меня были кокс и травка
|
| But then I threw some D on it way before Rich Boy (Dog food)
| Но потом я добавил немного D, прежде чем Rich Boy (корм для собак)
|
| You can’t deny the bypassin' (Yeah, ya girl)
| Вы не можете отрицать обход (Да, девочка)
|
| I got a thing for them wide asses
| У меня есть вещь для них широкие задницы
|
| She suck me off so good
| Она так хорошо отсасывает у меня
|
| I gave her $ 1400, go get new eyelashes (Diamond joints)
| Я дал ей 1400 долларов, иди за новыми ресницами (Бриллиантовые суставы)
|
| So, get out yo' feelings (Feelings)
| Так что выплескивай свои чувства (Чувства)
|
| That’s how I’m feeling (I'm feeling)
| Вот как я себя чувствую (я чувствую)
|
| 'Cause it sure feel good to see chandeliers hangin' from 50 foot ceilings
| Потому что приятно видеть люстры, свисающие с 50-футовых потолков.
|
| H-h-hot girl summer
| H-h-горячая девушка лето
|
| Uh, bitches got turnt (Yeah they did)
| Э-э, суки повернулись (Да, они сделали)
|
| Few of y’all just a little too hot though, man
| Немногие из вас просто слишком горячие, чувак
|
| Couple my niggas got burnt
| Пара моих нигеров сгорела
|
| (Killa, Killa, Killa)
| (Килла, Килла, Килла)
|
| (Keep on pushin', oh yeah)
| (Продолжайте толкать, о да)
|
| That’s what my nana said (God bless her)
| Это то, что сказала моя бабушка (благослови ее Бог)
|
| Turkey and cheese, a glass of milk for dinner
| Индейка и сыр, стакан молока на ужин
|
| With a slice of banana bread (Wish they could reap the benefits right now)
| С ломтиком бананового хлеба (хотелось бы, чтобы они могли пожинать плоды прямо сейчас)
|
| She said, «Keep on pushin'!» | Она сказала: «Продолжай тужиться!» |
| (Okay), keep on pushin' (That's what she said)
| (Хорошо), продолжай настаивать (вот что она сказала)
|
| Wanted me to finish college but, I like money, man, I just couldn’t
| Хотел, чтобы я закончил колледж, но я люблю деньги, чувак, я просто не мог
|
| Yeah, I kept on pushin' | Да, я продолжал толкать |