| Uhh, uhh
| Ух, ух
|
| Your bullshit, I ain’t in the mood for it, mama
| Твоя чушь, я не в настроении, мама
|
| So through the sunroof of the coupe where I holla
| Итак, через люк купе, где я окликаю
|
| I never get used to this guala
| Я никогда не привыкну к этой гуале
|
| I grew up on anything that was 2 for a dollar
| Я вырос на всем, что стоило 2 доллара.
|
| Blunted with some hash
| Затуплен каким-то хэшем
|
| Because I stunted on my past, fronted on the cash
| Потому что я остановился в своем прошлом, выйдя на наличные деньги
|
| Every car I bought in the last ten years had two hunnid on the dash (What else
| У каждой машины, которую я купил за последние десять лет, на приборной панели было две сотни (Что еще?
|
| please?)
| пожалуйста?)
|
| Your baby mother been labeled a hoe
| Мать вашего ребенка была названа мотыгой
|
| All my niggas they say she the GOAT
| Все мои ниггеры говорят, что она КОЗЛА
|
| Call her cocaine, 'cause she was able to blow
| Назовите ее кокаином, потому что она могла взорвать
|
| I ran through her like The 6, I made her say «woah!»
| Я пробежался по ней, как The 6, я заставил ее сказать «вау!»
|
| I see the hate in your rhymes (Oh, you mad?)
| Я вижу ненависть в твоих рифмах (О, ты сошел с ума?)
|
| No, this is not a surprise
| Нет, это не сюрприз
|
| You a chicken nugget nigga with salt on the fries
| Ты куриный наггетс-ниггер с солью на картошке фри
|
| All you do is drink, gamble and come up with lies
| Все, что ты делаешь, это пьешь, играешь в азартные игры и придумываешь ложь
|
| («Fuck outta here» vocal sample x6)
| («Fuck outta here» вокальный образец x6)
|
| I had some tough luck with dice
| Мне не повезло с игральными костями
|
| But left tucked up the ice
| Но оставил подтянутый лед
|
| Then ordered some duck and rice
| Затем заказал утку и рис
|
| I ain’t nothing nice
| я ничего хорошего
|
| Shorty, 21, said I’m the love of her life
| Коротышка, 21 год, сказала, что я любовь всей ее жизни
|
| Girl, stay away from me, I will fuck up your life
| Девушка, держись от меня подальше, я испорчу тебе жизнь
|
| Shit
| Дерьмо
|
| The mall dame is my ball game
| Дама из торгового центра - моя игра в мяч
|
| Aw mayne, he’s buyin' denim from Balmain
| Оу, мейн, он покупает джинсы у Balmain
|
| Two G’s, the small change, they all lames
| Два G, мелочь, все они отстойные
|
| Beef by taking the ten, I call names
| Говядина, взяв десять, я обзываю
|
| I’m a piece of work but I’m feeding the streets some work
| Я часть работы, но я кормлю улицы какой-то работой
|
| Need some work?
| Нужна работа?
|
| Come and meet me, homie
| Приходи и познакомься со мной, братан
|
| We can meet the first
| Мы можем встретиться с первым
|
| Swallow your pride, you wouldn’t be the first
| Проглоти свою гордость, ты не будешь первым
|
| Your girlfriend need a purse, her girlfriend need it worse (Woah)
| Твоей девушке нужна сумочка, ее девушке она нужна еще хуже (Вау)
|
| I see the hate in your rhymes (Oh, you mad?)
| Я вижу ненависть в твоих рифмах (О, ты сошел с ума?)
|
| No, this is not a surprise
| Нет, это не сюрприз
|
| You a chicken nugget nigga with salt on the fries
| Ты куриный наггетс-ниггер с солью на картошке фри
|
| All you do is drink, gamble and come up with lies
| Все, что ты делаешь, это пьешь, играешь в азартные игры и придумываешь ложь
|
| («Fuck outta here» vocal sample) | («Fuck outta here» вокальный семпл) |