| You don’t know just what your soul does
| Вы не знаете, что делает ваша душа
|
| When there’s no love and you sold drugs
| Когда нет любви и ты продавал наркотики
|
| On the first of the month like Bone Thugs
| Первого числа месяца, как Bone Thugs
|
| And the damn funds just won’t budge
| И проклятые средства просто не сдвинутся с места
|
| And you live right where the crime was and the nines bust
| И ты живешь прямо там, где было преступление и разорение в пух и прах.
|
| You tryna shine 'cause the grinds on your mind
| Ты пытаешься сиять, потому что у тебя на уме
|
| Sold nickel and dime without doing time. | Продал никель и десять центов, не делая времени. |
| Don’t mind us!
| Не обращайте на нас внимания!
|
| Still get computer’s 'putin
| Все еще получайте компьютерный «путин»
|
| Nuisance, don’t care 'bout your two cents
| Неприятность, плевать на свои два цента
|
| You vexed, you’ll never get the blueprint
| Вы раздражены, вы никогда не получите план
|
| Switch siders, hopping a new fence
| Переключайтесь на другую сторону, прыгая через новый забор
|
| Relax before I relapse, these facts
| Расслабься, прежде чем я сорвусь, эти факты
|
| Squeeze that three caps where you eat at
| Сожмите те три шапки, где вы едите в
|
| What you call feedback, bro, I don’t need that
| То, что ты называешь обратной связью, братан, мне это не нужно
|
| Believe that, go home with your kneecaps
| Поверь в это, иди домой с коленными чашечками
|
| Blowing on Cheech & Chong, them sweet ass chron'
| Дует на Чича и Чонга, их сладкая задница,
|
| To each his own, make media leaches leave alone
| Каждому свое, оставьте медиа-выщелачивания в покое
|
| Fuck sticks and stones, get beat to bones
| Ебать палки и камни, избить до костей
|
| You reach for phones, I reach for chrome
| Ты тянешься к телефонам, я тянусь к хрому
|
| Then lie when gunshots reach your dome
| Затем лгите, когда выстрелы достигают вашего купола
|
| Think these is poems? | Думаете, это стихи? |
| You’ve seen all the money and cars
| Вы видели все деньги и автомобили
|
| You’d think that Meech was home
| Можно подумать, что Мич был дома
|
| Monogamy, nah, possibly do pornography
| Моногамия, нет, возможно, порнография
|
| Listen to my philosophy, Cam’s autobiography
| Послушайте мою философию, автобиографию Кэма.
|
| Outside on Lennox Ave with the coke and the crack
| Снаружи на Леннокс-авеню с коксом и крэком
|
| And the pen and the pad with the MAC in the back of the 'lac
| И ручка и блокнот с MAC в задней части 'lac
|
| While I’m racking on racks, you looking at endless swag
| Пока я стою на стеллажах, ты смотришь на бесконечную добычу
|
| From Cassius Clay to bouncin' yay
| От Кассиуса Клея до подпрыгивания
|
| In the fastest way, put the gas away
| Самый быстрый способ убрать газ
|
| 'Cause all you gon' hear is, «What's his name died…»
| Потому что все, что ты услышишь, это: «Как его зовут, умер…»
|
| «What's his name died?» | «Как его зовут умер?» |
| he done passed away!
| он скончался!
|
| Pull out the arms, body armor on
| Вытяните руки, бронежилет на
|
| Dead to a farm by a bag of hay, you a castaway
| Мертвый на ферме мешком сена, ты потерпевший кораблекрушение
|
| Sunday through saturday, St. Patrick’s Day
| С воскресенья по субботу, День Святого Патрика
|
| Mother’s Day, any other day, Labor Day, Father day
| День матери, любой другой день, День труда, День отца
|
| Your death date on your death certificate
| Дата вашей смерти в свидетельстве о смерти
|
| Is our day, that’s what I would say
| Это наш день, вот что я бы сказал
|
| I beg your pardon, Vanessa Carlton
| Прошу прощения, Ванесса Карлтон
|
| Yeah, we a thousand miles away
| Да, мы за тысячу миль
|
| At the ballet, wearing Balleys
| На балете в Balleys
|
| That’s out of date, that’s our debate
| Это устарело, это наш спор
|
| What you wanna eat baby, trout? | Что ты хочешь съесть, детка, форель? |
| Steak?
| Стейк?
|
| Steak, potatoes? | Стейк, картошка? |
| How about baked?
| Как насчет запеченного?
|
| Inner city, out of state
| В центре города, за пределами штата
|
| I want dessert, that pound of cake
| Я хочу десерт, этот фунт торта
|
| You sounded safe, from down the base
| Вы звучали безопасно, с базы
|
| We’ll surround your place with a pound of tape
| Мы окружим ваше место фунтом ленты
|
| Put around your waist, then bound your face
| Обвяжите талию, затем свяжите лицо
|
| Legs and arms, you down to race?
| Ноги и руки, готовы к гонке?
|
| (Laughter) | (Смех) |