| Let’s do it!
| Давай сделаем это!
|
| Santana, Jim Jones, Killa, Freekey
| Сантана, Джим Джонс, Килла, Фрики
|
| How long we gon’have this shit on lock, man?
| Как долго мы будем держать это дерьмо на замке, чувак?
|
| Yes sir, you gave me the right track Kanye
| Да, сэр, вы дали мне правильный трек, Канье.
|
| Listen — I been coppin them pieces
| Слушай — я копал их куски
|
| Maybe that’s part of the reason
| Возможно, это одна из причин
|
| I feel like a boxer: bobbin and weavin
| Я чувствую себя боксером: бобина и плетение
|
| But I’m gettin head
| Но я получаю голову
|
| She’s bobbin and weavin (yes sir)
| Она бобин и ткач (да, сэр)
|
| I’m grabbin her neck to stop her from breathin
| Я хватаю ее за шею, чтобы она не могла дышать
|
| I’ma wild out until I part with my breathin
| Я схожу с ума, пока не расстанусь со своим дыханием
|
| Until I’m sparked out and leakin
| Пока я не вспыхну и не просочусь
|
| Part of the cement
| Часть цемента
|
| I need something pure, like from the Garden of Eden (why?)
| Мне нужно что-то чистое, как из Эдемского сада (почему?)
|
| Wouldn’t mind making her part of my achivements (what happened)
| Не против сделать ее частью моих достижений (что случилось)
|
| Cause when music discourage my pride (who was there?)
| Потому что, когда музыка обескураживает мою гордость (кто там был?)
|
| Zeke the only one with courage to ride
| Зик единственный, у кого есть смелость ездить
|
| The ride’s so dirty inside
| Поездка такая грязная внутри
|
| Seems like we were playin in mud
| Кажется, мы играли в грязи
|
| Hazin’it up, grams gave us the snub (she was buggin)
| Hazin'it, граммы дали нам пренебрежение (она была глючной)
|
| Who ill?
| Кто болен?
|
| A check for two mill
| Чек на две мельницы
|
| And a cheap case, defaced, blue still, true stills
| И дешевый футляр, испорченный, синий неподвижный, настоящие кадры
|
| I got stories that my soul can sing
| У меня есть истории, которые моя душа может петь
|
| Flip water like Poland Spring
| Переверните воду, как Польша Весна
|
| And I’ma hold them things
| И я держу их вещи
|
| Look — talk to 'em
| Смотри — поговори с ними
|
| Look — my fella said you been coppin’a lot
| Послушай, мой парень сказал, что ты много копался
|
| Latest caper? | Последний каперс? |
| Propellers on top of the drop
| Пропеллеры на вершине капли
|
| But fuck it, who ever thought I would rock at the Roc? | Но, черт возьми, кто когда-либо думал, что я буду качаться в Roc? |
| (Killa!)
| (Килла!)
|
| Top a top on top of the top
| Топ топ на топ топ
|
| But yo — nothing definite
| Но ты — ничего определенного
|
| I chop up the rocks
| Я измельчаю камни
|
| And I stop up the drop
| И я останавливаю каплю
|
| +Blocka Blocka+ the block
| +Блока Блока+ блок
|
| Hello mate, yellow tape, helicopter your spot
| Привет, приятель, желтая лента, вертолет твое место
|
| What you wanted is not what you got
| То, что вы хотели, не то, что вы получили
|
| And I pop up them cops
| И я выскакиваю из них полицейских
|
| Cause dogg, it ain’t about Cam (It ain’t about me)
| Потому что, пёс, дело не в Кэме (дело не во мне)
|
| I got a son homeboy, it’s about Cam (For that?)
| У меня есть сын-хозяин, это про Кэма (За что?)
|
| It’s about being +Bout It+
| Это о том, чтобы быть +Bout It+
|
| If you’re not, you’re ass backwards
| Если нет, то ты задница назад
|
| My mathematics cause cash matters (That's important)
| Моя математика вызывает денежные вопросы (это важно)
|
| Little niggaz need to sit up and read
| Маленьким ниггерам нужно сидеть и читать
|
| If the town’s too hot, get up and leave
| Если в городе слишком жарко, вставай и уходи
|
| Niggaz always got a trick up their sleeve (always)
| У ниггеров всегда есть хитрость в рукаве (всегда)
|
| Nigga like me — I always got a brick up my sleeve
| Ниггер, как я - у меня всегда есть кирпич в рукаве
|
| And that’s forever
| И это навсегда
|
| Shit, I was two blocks from coppin dust
| Черт, я был в двух кварталах от коппиновой пыли
|
| I used to hop the bus
| Раньше я прыгал на автобусе
|
| Now look dogg, ain’t nobody hot as us Girls, they gotta rush
| Теперь смотри, собачка, никто не такой горячий, как мы, девочки, им нужно спешить
|
| Shit, they gotta blush
| Черт, они должны краснеть
|
| Wanna go in the mall just to shop with us To how they piss and bitch how they ran a mile
| Хочешь пойти в торговый центр, чтобы делать покупки с нами, чтобы узнать, как они мочатся и сука, как они пробежали милю
|
| Fuck Killa Cam, they in love with Cameron Giles
| Трахни Killa Cam, они влюблены в Кэмерон Джайлз
|
| Damn, I gotta smile
| Черт, я должен улыбаться
|
| Hundred grand, I demand it Cot damnit the boy the boy done done it child
| Сотня великих, я требую этого, черт возьми, мальчик, мальчик сделал это, ребенок
|
| And that’s forever man
| И это навсегда человек
|
| (Cam'ron speaking over fading beat)
| (Кэм'рон говорит сквозь затухающий бит)
|
| You hear it, uh huh
| Ты слышишь, ага
|
| We here, I love y’all man
| Мы здесь, я люблю вас всех, чувак
|
| It’s nothing boy
| ничего мальчик
|
| Dash, Hoffa, Young Guru
| Дэш, Хоффа, Молодой Гуру
|
| What’s really good?
| Что действительно хорошо?
|
| Holla at your boy
| Холла у твоего мальчика
|
| I might have this shit on lock man
| У меня может быть это дерьмо на замке
|
| Kanye, Harlem, Chicago, Columbus, Holla
| Канье, Гарлем, Чикаго, Колумбус, Холла
|
| Chicago, you have your own Kanye West on the track
| Чикаго, у тебя есть свой Канье Уэст на трассе
|
| Harlem, you know who the fuck I am — Killa!
| Гарлем, ты знаешь, кто я, черт возьми, Килла!
|
| We just want you’s to know Diplomats is here
| Мы просто хотим, чтобы вы знали, что Diplomats здесь.
|
| We ain’t going nowhere
| Мы никуда не пойдем
|
| Holla at the boy boy, let’s ride out man | Холла на мальчика, давай переждать человека |