| 'For leaf big blowgun, fag nigga’s bitch, doj' an'
| «Для листа большой духовой пистолет, сука педика ниггера, додж» и «
|
| Peach chrome, sick Rover, Zeek home, the bid over
| Персиковый хром, больной Ровер, Зик дома, ставка окончена.
|
| He looked at me and said «Killa I’ll be your kitchen pitcher, the bid was rough»
| Он посмотрел на меня и сказал: «Килла, я буду твоим кухонным кувшином, предложение было жестким».
|
| I said nigga I did the bid wit' ya
| Я сказал, ниггер, что сделал ставку с тобой.
|
| Capiche, not Mona Lisa it’s the big picture
| Капиш, а не Мона Лиза, это общая картина
|
| Six scriptures, six blickers, grip triggers, strip niggas
| Шесть священных писаний, шесть бликеров, спусковые крючки, стриптизерши
|
| The Big Dipper, swig liquor, big liver
| Большая Медведица, глоток ликера, большая печень
|
| Now that you home watch the shit differ, I dig nigga
| Теперь, когда ты дома, смотришь, как дерьмо отличается, я копаю ниггер
|
| Soon as a nigga whisper, believe we jiggin' Jigga
| Вскоре, как ниггерский шепот, поверьте, мы джиггим Джигга
|
| He Elton Brand in a barber chair, he’ll get the Clippers
| Он Элтон Брэнд в парикмахерском кресле, он получит Клипперс
|
| I don’t care who you are, the point, don’t be stupid pa
| Мне все равно, кто ты, точка, не будь глупым па
|
| We celebrities with guns, shooting stars
| Мы знаменитости с оружием, падающие звезды
|
| Yeah remove ya bras, a few of ours in through-in cars
| Да, снимите бюстгальтеры, несколько наших в сквозных машинах
|
| Spray 21, Blackjack, I knew ya cards
| Спрей 21, Блэкджек, я знал твои карты
|
| Kid roll, Peter Rowe like Kennedy
| Kid Roll, Питер Роу, как Кеннеди
|
| Friends with me at the graveyard, visits from old enemies
| Друзья со мной на кладбище, визиты старых врагов
|
| Some bitched, some snitched, some owed us dough
| Кто-то стерпел, кто-то настучал, кто-то задолжал нам бабла
|
| Piss on the tombstone, write on it, «Told you so»
| Нассать на надгробную плиту, написать на ней: «Говорил же тебе»
|
| Check my portfolio, I was poor then rose to dough
| Проверьте мое портфолио, я был беден, а потом вырос в тесте
|
| KNow what I’m about in a drought I score, overflow
| Знай, о чем я, в засуху я забиваю, переполняю
|
| I’m the waterboy, wet work for water call
| Я водяной мальчик, мокрая работа для вызова воды
|
| The price is nice, TLC, some waterfalls
| Цена хорошая, ТСХ, несколько водопадов
|
| Fiends snort it all, this fact I report to y’all
| Изверги все это нюхают, об этом факте я сообщаю вам всем
|
| Go inside, extort them all, from short to tall you oughta ball
| Заходите внутрь, вымогайте их всех, от низкого до высокого, вы должны мяч
|
| And where the ballas live and all my friends all to win
| И где живут баллы и все мои друзья, чтобы победить
|
| This the second time around, that shit you call again
| Это второй раз, это дерьмо, которое ты снова звонишь
|
| Damn yo' lady fine, you been on yo' baby grind
| Черт возьми, леди в порядке, ты был на йоу, детка,
|
| Me I’m 86, highest temp, P-89s
| Мне 86, самая высокая температура, P-89
|
| Everyday we shine, fine, don’t pay me mind
| Каждый день мы сияем, хорошо, не обращай на меня внимания
|
| My watches are retarded, you can call 'em crazy times
| Мои часы отстали, вы можете назвать их сумасшедшими временами
|
| Mines are more than brothers
| Мины больше, чем братья
|
| We gon' rock til the Range, Benz, and Porsches clutter
| Мы собираемся качаться, пока Range, Benz и Porsche не загромождают
|
| Garage, assorted colors
| Гараж, разные цвета
|
| Yeah Crayola box, for that, payola doc
| Да, коробка Crayola, для этого, payola doc
|
| I’ll lay you over a stroller with the strangest odor ock
| Я уложу тебя над коляской с самым странным запахом
|
| Is it over not, huh, we immune to you
| Это не конец, да, мы невосприимчивы к вам
|
| We shoot the wake up, straight up and dead the funeral
| Мы снимаем пробуждение, прямо и мертвые похороны
|
| Break*
| Перемена*
|
| Ay yo hold the fuck up
| Эй, эй, держи, черт возьми.
|
| I said we gon' shoot the wake up and dead the fu--
| Я сказал, что мы собираемся застрелить пробуждение и убить фу--
|
| You dead already we gon' dead the fu--
| Ты уже мертв, мы собираемся умереть, черт возьми
|
| Matter fact son, bring that shit back up, fuck it
| Дело в том, что сын, верни это дерьмо, к черту его.
|
| And you heard Rell, I do worst than foul
| И ты слышал Релла, я делаю хуже, чем фол
|
| They murdered Roberta, lawyer murdered murder trials
| Они убили Роберту, адвокат убил суды по делу об убийстве
|
| We deserve to style, walk on Persian tile
| Мы заслуживаем стиля, ходим по персидской плитке
|
| On the island with millions, Durst to Al
| На острове с миллионами, Дерст к Алу
|
| I get cake in layers, not the Daily News
| Я получаю торт слоями, а не Daily News
|
| But when I flip, I make the papers, hate the mayor
| Но когда я переворачиваюсь, я делаю документы, ненавижу мэра
|
| I’m a gangsta, I fuck ma, go date a player
| Я гангста, я трахаю маму, иди на свидание с игроком
|
| Man these dudes are fish market, straight fillet ya
| Чувак, эти чуваки - рыбный рынок, прямое филе.
|
| Went to war with Cuomo, then Pataki
| Пошел на войну с Куомо, затем с Патаки
|
| Then Guilliani, then I went to North Cackalacky
| Затем Гильяни, затем я отправился в Северный Какалаки
|
| What you gon' tell a mobster, cake was hella proper
| Что ты собираешься сказать мафиози, торт был чертовски хорош
|
| No Petey Pablo when I saw them helicopters
| Нет Пити Пабло, когда я увидел их вертолеты
|
| That’s the letter niggas, trick us from the ghetto bird
| Это письмо, ниггеры, обманите нас от птицы из гетто
|
| Her word said I gave the whole ghetto birds
| Ее слово сказало, что я дал все птицы гетто
|
| Man your case go find it, need a new assignment
| Возьми свое дело, найди его, нужно новое задание
|
| That ain’t giving out, first of all it’s called consignment
| Это не выдача, прежде всего это называется консигнацией
|
| Contest to play
| Конкурс, чтобы играть
|
| You got no gunwounds, jail time, felonies, real shit on your resume
| У вас нет огнестрельных ранений, тюремного заключения, уголовных преступлений, настоящего дерьма в вашем резюме
|
| I get you extra yay, not tomorrow, yesterday
| Я дам тебе больше, не завтра, а вчера
|
| If they ask, never say, snitch and we never play, ay | Если они спросят, никогда не говори, стукач, и мы никогда не играем, ау |