| You know me from spendin the loot
| Ты знаешь меня по тратам на добычу
|
| Also put rims on the coupe
| Также поставить диски на купе
|
| Remember Duke I spin to shoot
| Помни, герцог, я вращаюсь, чтобы стрелять
|
| I ain’t here to kid the yout
| Я здесь не для того, чтобы шутить над тобой
|
| Skip a loose, get an ounce, flip a deuce, hit the stoop
| Пропустить лишнее, получить унцию, перевернуть двойку, ударить по крыльцу
|
| Remember stupid I’m here to tell you that I’m living proof
| Помните глупость, я здесь, чтобы сказать вам, что я живое доказательство
|
| CRIME PAYS!
| ПРЕСТУПЛЕНИЕ ПЛАТИТ!
|
| I’m glad you hate, nigga go masturbate
| Я рад, что ты ненавидишь, ниггер иди мастурбируй
|
| Took my cap and gown pictures but I ain’t graduate
| Сфотографировал кепку и платье, но я еще не выпускник
|
| CRIME PAYS!
| ПРЕСТУПЛЕНИЕ ПЛАТИТ!
|
| What a vision to see
| Какое видение увидеть
|
| O.G. | О.Г. |
| glisten and glee, sit in the V
| блестеть и ликовать, сидеть в V
|
| Did it in three, homeboy listen to me
| Сделал это за три, хозяин, послушай меня.
|
| (hook)
| (крюк)
|
| Crime pays
| Преступление платит
|
| 99 ways, 9 gauge, AK-47 homey hit the highway
| 99 способов, 9-й калибр, АК-47 по-домашнему выехал на шоссе
|
| Crime pays
| Преступление платит
|
| I got a record company, liquor and clothing line
| У меня есть звукозаписывающая компания, линия спиртных напитков и одежды
|
| Cause my weed was fresh, coke was white, dope was nine
| Потому что моя травка была свежей, кокс был белым, дурь была девять
|
| BIRD CAGE! | КЛЕТКА! |
| That’s what it’s gonna be
| Вот что это будет
|
| 3rd grade Mr. Massey asked us what we wanna be
| 3-й класс мистер Мэсси спросил нас, кем мы хотим быть
|
| Jeff said a lifeguard, Bobby said a firefighter
| Джефф сказал спасатель, Бобби сказал пожарный
|
| Jeff gonna have a Porsche and Bobby said he’ll have a Spyder
| У Джеффа будет Porsche, а Бобби сказал, что у него будет Spyder.
|
| David said police, Wanda said she wished to dance
| Дэвид сказал полиции, Ванда сказала, что хочет танцевать
|
| They gonna get married, have a big crib in France
| Они собираются пожениться, у них будет большая кроватка во Франции
|
| I started actin up, wait a minute back it up
| Я начал действовать, подожди минутку, верни его.
|
| This ain’t math class but this shit ain’t adding up
| Это не урок математики, но это дерьмо не складывается
|
| Then Mr. Massey looked and that’s when the teacher asked
| Затем мистер Мэсси посмотрел, и тогда учитель спросил
|
| «You got a problem Cam» Yeah, I should teach this class
| «У тебя проблема, Кэм» Да, я должен преподавать этот класс
|
| Maybe I’ll reach they ass
| Может быть, я дотянусь до их задницы
|
| Tell em they don’t need to have degrees in math
| Скажи им, что им не нужно иметь степень по математике
|
| Know your credit, debit, plus receipts for cash
| Знайте свой кредит, дебет, а также квитанции за наличные
|
| A few geeks had laughed, I told the dude stop your wishin
| Несколько гиков засмеялись, я сказал чуваку, перестань хотеть
|
| You won’t have a pot to piss in with that damn job you gettin
| У тебя не будет горшка, чтобы мочиться с этой чертовой работой, которую ты получаешь
|
| Call Cam a gift, they wasn’t understanding this
| Назовите Кэм подарком, они этого не понимали
|
| Damn I’m rich, a drug dealer turned out philanthropist
| Черт, я богат, торговец наркотиками оказался филантропом
|
| (hook x2)
| (крючок х2)
|
| Crime pays
| Преступление платит
|
| 99 ways, 9 gauge, AK-47 homey hit the highway
| 99 способов, 9-й калибр, АК-47 по-домашнему выехал на шоссе
|
| Crime pays
| Преступление платит
|
| I got a record company, liquor and clothing line
| У меня есть звукозаписывающая компания, линия спиртных напитков и одежды
|
| Cause my weed was fresh, coke was white, dope was nine | Потому что моя травка была свежей, кокс был белым, дурь была девять |