| Red slippers, red robe, red kitchen
| Красные тапочки, красный халат, красная кухня
|
| Red stove, red pots, one in the head cocked
| Красная печка, красные кастрюли, одна в голове взведена
|
| One the on the feds probe, red stools, red inf
| Один на зонде федералов, красный стул, красная информация
|
| Red floor, your all fakers red couch
| Красный пол, все твои притворщики, красный диван
|
| Red crystal red pepper and salt shakers
| Красный хрустальный красный перец и солонки
|
| The red room, red curtains, its summer squish
| Красная комната, красные шторы, летний хлюпок
|
| Show some respect what you expect thats a hundred inch
| Проявите уважение к тому, что вы ожидаете, это сто дюймов
|
| Telescopes binoculars the feds hate my bynacula
| Телескопы, бинокли, федералы ненавидят мою бинакулу
|
| From sellin coke im proper docked that means im spectacular
| От продажи кокаина, неправильно пристыкованного, это означает, что он впечатляющий
|
| They bitin like tyson, worse than that dracular
| Они кусаются, как Тайсон, хуже, чем этот Дракул
|
| Ya moms buy heroin wit no hands im smackin her
| Я, мамы, покупаю героин без рук, я шлепаю ее
|
| Let me make ya plane, since dane to danes I made it rain
| Позвольте мне сделать вас самолетом, так как датчанин датчанам я сделал дождь
|
| Now in the strip club the Benjies turn to paper planes
| Теперь в стриптиз-клубе Бенджи превращаются в бумажные самолетики
|
| I’m Killa, you Andre Miller, got a basic game
| Я Килла, ты Андре Миллер, у меня есть базовая игра
|
| I told ya bitch to hurry up, we don’t wait for trains
| Я сказал тебе, сука, поторопиться, мы не ждем поезда
|
| I’m Derek Jeter, cause I’m in between the base my mane
| Я Дерек Джетер, потому что я нахожусь между основанием моей гривы
|
| And thats on Lennox, 7 for 8th ace of kings
| И это на Ленноксе, 7 для 8-го туза королей
|
| Silencers on calibers would do it louder bro
| Глушители на калибрах сделали бы погромче бро
|
| Sledge hammer, smash his melon im the black galicka
| Кувалда, разбей его дыню в черной галичке
|
| You know I dump mine on fake niggas one time
| Вы знаете, что однажды я вывалил свою на фальшивых нигеров
|
| Wack bitches, rat snitches, my life’s a punch line
| Дурацкие суки, крысиные стукачи, моя жизнь - изюминка
|
| I spend a grip in bars, diamonds studded, vicious cars
| Я провожу хватку в барах, усыпанных бриллиантами, порочных автомобилях
|
| Tha hoes, ask Joe, we audition ours
| Мотыги, спросите Джо, мы прослушиваем наши
|
| I hope you make the cut, pop ya puss, move ya butt
| Я надеюсь, ты справишься
|
| Ruger up, think we from Houston we done screwed her up
| Ругер, думаю, мы из Хьюстона, мы ее облажали
|
| We pitchin', we pitchin', friction from mission to mission
| Мы подаем, мы подаем, трения от миссии к миссии
|
| Block to block, ave. | Квартал к кварталу, просп. |
| to ave., from kitchen to Kitchen
| до пр., от кухни до кухни
|
| We just cookin' baby, we just cookin up
| Мы просто готовим, детка, мы просто готовим
|
| We just cookin' up homie, we just cookin' up
| Мы просто готовим друг друга, мы просто готовим
|
| You don' sold a bottle, huh, I’m twistin ya cap
| Ты не продал бутылку, да, я скручиваю твою кепку
|
| And I’m luxury girl come sit on my lap
| И я роскошная девушка, садись ко мне на колени
|
| Her friends like don’t go that shit is a trap
| Ее друзья любят не уходи, это дерьмо - ловушка
|
| They’ll have you trafficn' swallowin, shittin smack
| Они заставят тебя торговать глотанием, дерьмовым привкусом
|
| They pigeons in fact, how you gonna listen to that
| Они голуби на самом деле, как ты собираешься слушать это
|
| You the fliest one in your crew
| Ты самый летучий в своей команде
|
| Them bitches is wack
| Эти суки ненормальные
|
| Started to smile like you knew this shit was a wrap
| Начал улыбаться, как будто знал, что это дерьмо было оберткой
|
| Her friends was right tho, she gonna be pitchin some crack
| Ее друзья были правы, она собиралась дать немного трещины
|
| I’m a true champ, you glance, 4 door, two tramps, fuck my money honey
| Я настоящий чемпион, ты смотришь, 4 двери, два бродяги, к черту мои деньги, дорогая
|
| Bring your food stamps, go ahead, you dance
| Принесите свои талоны на питание, вперед, вы танцуете
|
| A elephant to you ants
| Слон вам муравьи
|
| Chain, Alaska, Bracelet, Nebraska, crib, well disaster
| Цепь, Аляска, Браслет, Небраска, кроватка, колодезная катастрофа
|
| 42 plasmas, royal blue laurie, shorty you bastard
| 42 плазмы, королевский синий Лори, коротышка, ублюдок
|
| Only thing I don’t know, what resort we in
| Единственное, чего я не знаю, на каком курорте мы
|
| I tell a bitch «get over here», like Scorpion
| Я говорю суке «иди сюда», как Скорпион
|
| Cars, order in flavors, you order from avis
| Автомобили, заказывайте во вкусах, вы заказываете в avis
|
| Come around me why? | Обойди меня, почему? |
| They know my ora contagious
| Они знают мою заразную
|
| And I’m sorta courageous, plus the kid smart
| И я вроде смелый, плюс ребенок умный
|
| Forget Bizmark, he gonna catch more than them vapors
| Забудь о Бизмарке, он поймает больше, чем их пары
|
| Next door at your neighbors, they said all of you haters
| По соседству у ваших соседей, они сказали, что все вы ненавидите
|
| Set you up the very moment, I offered 'em paper
| Настроил вас в тот самый момент, я предложил им бумагу
|
| In the North I’m the Mayor
| На севере я мэр
|
| And my kicks, University of Florida
| И мои удары, Университет Флориды
|
| Of course they gators | Конечно они аллигаторы |