| mami all on me cause I’m touchin’her belly
| Мами вся на мне, потому что я трогаю ее живот
|
| I’m on butter pirelli’s
| Я на масле Пирелли
|
| wit’purple and yellow, hello
| с фиолетовым и желтым, привет
|
| thats butter and jelly
| это масло и желе
|
| I flip butter on celly’s
| Я переворачиваю масло на целли
|
| all right in front of the deli
| все прямо перед гастрономом
|
| holly, lilly, to kelly all spent once on the telly
| холли, лилли, келли все потратили однажды на телике
|
| (and what else) and I got hella gear
| (и что еще), и у меня есть чертовски хорошее снаряжение
|
| my earring is nice the price
| моя серьга хорошая цена
|
| 3 townhomes in delaware
| 3 таунхауса в Делавэре
|
| uh tomato porsche lookin’like tomato sauce
| э-э, томатный порше, похожий на томатный соус
|
| hip hop hooray I got to get
| хип-хоп ура я должен получить
|
| that llello off
| это привет
|
| thats blocks to the ave, cops come blocking the
| это блокирует авеню, полицейские блокируют
|
| ave, I put the glock in the stash, slabs and copped in the trash
| авеню, я положил глок в заначку, плиты и копнул в мусорку
|
| still stop and I laugh, ma put
| до сих пор останавливаюсь и смеюсь, ма положил
|
| them rock in your ass, the rest twat in ya bag, dag hop in a cab
| они качаются в твоей заднице, остальные пизды в твоей сумке, даг-хоп в кабине
|
| play you for what
| играть с тобой для чего
|
| you gon’play yourself
| ты будешь играть сам
|
| ain’t nobody gon’pay you like you pay yourself
| Никто не заплатит тебе так, как ты платишь себе
|
| and my weight of the wealth was SK, AK, mayday, payday dog
| и мой вес богатства был SK, AK, Mayday, Payday Dog
|
| don’t play with your health
| не играй со своим здоровьем
|
| mami… she open she open, jump off… hopin'I'm hopin'
| Мами... она открыла, она открыла, спрыгнула... надеюсь, я надеюсь
|
| grab her… rope em’and dope em'
| схвати ее… свяжи их и накачай их наркотиками
|
| oral… choke em’and choke em'
| орально ... задушить их и задушить их
|
| I flip bundle to bundle, tryin’to double my double
| Я переворачиваю пачку за пачкой, пытаюсь удвоить свой дубль
|
| at the same time… for what… but
| в то же время... для чего... но
|
| the cops say i’m
| Копы говорят, что я
|
| I get fresh from
| я получаю свежее от
|
| yankee stadium to the garden I beg your pardon
| Стадион янки в сад Прошу прощения
|
| stop it, my closet, macy’s mens department
| прекрати, мой шкаф, мужской отдел Мэйси
|
| pants, shirt, scarf, phone if you check it get the scoop on the cologne, belt, and shoe section
| брюки, рубашка, шарф, телефон, если вы это проверите, получите совок в разделе одеколона, ремня и обуви.
|
| fur for fur baby, baby you’ll go stir crazy
| мех для меха, детка, детка, ты сойдешь с ума
|
| got that david yurmen burnin', the bird gazey
| Получил, что Дэвид Юрмен горит, птичий взгляд
|
| you’ll get hurt play me burp let the dirt chase me every third lady that flirt, want my chirp lately I know
| тебе будет больно, сыграй со мной, отрыгни, пусть грязь преследует меня, каждая третья дама, которая флиртует, хочет моего чирика в последнее время, я знаю
|
| some rn’s that still strip, when I and this real dick in the clinic, no student can heal shit
| какой-то р-н, который еще раздевается, когда я и этот настоящий член в клинике, ни один студент не может вылечить дерьмо
|
| better than college, after that, students home
| лучше, чем в колледже, после этого студенты домой
|
| at least after your bid, ain’t no student loans
| по крайней мере после вашей ставки, никаких студенческих кредитов
|
| to pay back, jack, ask
| отплатить, Джек, спросить
|
| what do you condone
| что вы оправдываете
|
| hit towns wit coke, a .45 blue as chrome
| хит городов с коксом, .45 синий, как хром
|
| now they done juiced marone?
| теперь они сделали сок мароне?
|
| knock, knock are you at home
| тук, тук ты дома
|
| I’m a call he, girls call the crib
| Я звоню ему, девочки звонят в кроватку
|
| and ask are you alone
| и спроси ты один
|
| …killa
| … убить
|
| we race foriegn cars, customed models, drop top mustard tahoe
| мы участвуем в гонках на иномарках, нестандартных моделях, горчичном тахо с откидным верхом
|
| we like the musketeers, trained by cus d’amato
| нам нравятся мушкетеры, обученные кусом д’Амато
|
| just a model, a dozen hollows is tough to swallow
| просто модель, дюжину впадин трудно проглотить
|
| watch sanford in son
| смотреть санфорд в сыне
|
| I’m like the buzz in rolo
| Я как кайф в роли
|
| Afficianado, the porsche apollo, wars a follow
| Afficianado, porsche apollo, воюет с последователями
|
| got the mack jack, still swing swords like zorro
| Получил мак-джек, все еще размахиваю мечами, как зорро
|
| we jackin’and clappin’yall just applaud like bravo
| мы шутим и хлопаем, все просто аплодируем, как браво
|
| now I plaud the cappo, zeke and santana
| теперь я восхищаюсь каппо, зеке и сантаной
|
| I don’t razor wrist’s
| я не брею запястья
|
| I keep eighths of piff
| Я держу восьмые части пиффа
|
| the games and the chick
| игры и цыпленок
|
| like kobe imma rape the bitch
| как Коби Имма изнасиловать суку
|
| razor grips, laser spit, glock cocked j or fifth
| захваты для бритвы, лазерная плевка, взведенный глок или пятый
|
| d on the block just like jadakiss
| d на блоке, как Jadakiss
|
| haters shift, plead the fifth, spray
| ненавистники смещаются, просят пятого, спрей
|
| the fifth, gator kicks, ma-tr-ix, major chips, i’m
| пятый, аллигаторы, ма-тр-икс, основные фишки, я
|
| your favorite… killa
| твоя любимая… килла
|
| dipset, dipset | дипсет, дипсет |