| Like a bullet to my head
| Как пуля в голову
|
| Like a fool I pretend
| Как дурак я притворяюсь
|
| That it’s on again, on again
| Что это снова, снова
|
| Uh, yo
| Э-э, лет
|
| Michelle told me a story, man I felt her
| Мишель рассказала мне историю, чувак, я чувствовал ее
|
| Her dream’s in the sky, but her life is in the cellar
| Ее мечта в небе, но ее жизнь в подвале
|
| Public assistance was been supposed to help her
| Общественная помощь должна была помочь ей
|
| She said Cam’ron (can't you hear me cryin')
| Она сказала Кам'рон (ты не слышишь, как я плачу)
|
| I called section 8 like get my homie out the shelter
| Я позвонил в секцию 8, например, вытащите моего друга из приюта
|
| Gave her 50k, gave her a kiss, called her Bella
| Дал ей 50 тысяч, поцеловал, назвал Беллой
|
| Invest it wisely, don’t turn into Cinderella
| Инвестируйте с умом, не превращайтесь в Золушку
|
| I don’t wanna you say, say (can't you hear me cryin')
| Я не хочу, чтобы ты говорил, говорил (ты не слышишь, как я плачу)
|
| Meanwhile, I’m in Margielas, I’m spinnin' like some propellers
| Тем временем я в Маржеласе, я крутюсь, как пропеллеры
|
| And everybody is jealous because I’m flyer than Delta
| И все завидуют, потому что я летаю больше, чем Дельта.
|
| But to get here, I pass a note to a teller
| Но чтобы попасть сюда, я передаю записку кассиру.
|
| Pulled the swammy out, Killa!
| Вытащил болото, Килла!
|
| And I was lyin', when? | И я лгал, когда? |
| Come on, try again
| Давай, попробуй еще раз
|
| Even the skit’s real, cousin Bang did a 5 to 10
| Даже настоящий пародийный кузен Бэнг сделал от 5 до 10.
|
| Could be on the beach, instead he’s in the lion’s den
| Может быть на пляже, вместо этого он в логове льва
|
| He’ll never say (can't you hear me cryin'), yes
| Он никогда не скажет (ты не слышишь, как я плачу), да
|
| 'Cause I am a big deal
| Потому что я большое дело
|
| They-they-they-they say I got it
| Они-они-они говорят, что я понял
|
| I smile 'cause I have to
| Я улыбаюсь, потому что я должен
|
| But Hud 6 (can't you hear me cryin')
| Но Худ 6 (ты не слышишь, как я плачу)
|
| 'Cause I am a big deal, what they say?
| Потому что я большое дело, что они говорят?
|
| They-they-they-they say I got it
| Они-они-они говорят, что я понял
|
| I smile 'cause I have to
| Я улыбаюсь, потому что я должен
|
| But Bloodshed (can't you hear me cryin')
| Но Кровопролитие (ты не слышишь, как я плачу)
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| Listen here girl, I know not what the drama 'bout
| Слушай сюда, девочка, я не знаю, что за драма
|
| Drama, that’s when the Feds pull up to momma house
| Драма, вот когда федералы подъезжают к мамочке
|
| Turned her back, slam the door, homie what ya momma 'bout?
| Повернулась спиной, хлопнула дверью, братан, что с мамой?
|
| Sometime I got shot (can't you hear me cryin')
| Когда-то меня подстрелили (ты не слышишь, как я плачу)
|
| Brain started to shift when Rakim made Mahogany
| Мозг начал переключаться, когда Раким сделал красное дерево
|
| When I decided I had a problem with poverty
| Когда я решил, что у меня проблемы с бедностью
|
| Prophecy, thinkin' homicide but still logically
| Пророчество, думаю об убийстве, но все же логически
|
| Now, stars in the car, the ceilin' on astrology
| Теперь звезды в машине, потолок в астрологии
|
| I ain’t have a dollar B, I’m lucky Toy acknowledged me
| У меня нет доллара B, мне повезло, что Той признал меня
|
| This around the time the Wu had me wearin' wallabes
| Это примерно в то время, когда Ву заставил меня носить валлабе
|
| Said, «You the one Cam», said, «Yeah I gotta be
| Сказал: «Ты тот самый Кэм», сказал: «Да, я должен быть
|
| Now I’m a father B"(can't you hear me cryin')
| Теперь я отец Би" (ты не слышишь, как я плачу)
|
| Y’all don’t bother me
| Вы все не беспокоить меня
|
| I do this for the castaways, those movin' a pack a day
| Я делаю это для потерпевших крушение, тех, кто двигается по пачке в день
|
| Don’t gotta be a bag of yay', you could be shippin' hats away
| Не нужно быть мешком ура, вы можете отправлять шляпы прочь
|
| If you ain’t tryna get it, go-that-a-way
| Если вы не пытаетесь получить это, идите туда
|
| That’s why I had to say (can't you hear me cryin')
| Вот почему я должен был сказать (ты не слышишь, как я плачу)
|
| 'Cause I am a big deal
| Потому что я большое дело
|
| They-they-they-they say I got it
| Они-они-они говорят, что я понял
|
| I smile 'cause I have to
| Я улыбаюсь, потому что я должен
|
| But Hud 6 (can't you hear me cryin')
| Но Худ 6 (ты не слышишь, как я плачу)
|
| 'Cause I am a big deal, what they say?
| Потому что я большое дело, что они говорят?
|
| They-they-they-they say I got it
| Они-они-они говорят, что я понял
|
| I smile 'cause I have to
| Я улыбаюсь, потому что я должен
|
| But Bloodshed (can't you hear me cryin')
| Но Кровопролитие (ты не слышишь, как я плачу)
|
| Uh, uh huh
| Угу
|
| Uh, uh, uh, what they say?
| Что они говорят?
|
| But Hud 6 (can't you hear me cryin')
| Но Худ 6 (ты не слышишь, как я плачу)
|
| But Bloodshed, uh, uh | Но Кровопролитие, э-э |