Перевод текста песни Puerto - Calexico

Puerto - Calexico
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puerto , исполнителя -Calexico
В жанре:Инди
Дата выпуска:06.09.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Puerto (оригинал)Порт (перевод)
Lupita’s ‘gonna weave a path to the land up north Люпита собирается проложить путь к земле на севере
‘Gonna find her way through the thick of it all «Собираюсь найти свой путь через гущу всего этого
Looking at the lights dancing in the sky Глядя на огни, танцующие в небе
Hoping for a fallen star… Надеясь на упавшую звезду…
«Me consuelo viendo estrellas bailando en el puerto» «Me consuelo viendo estrellas bailando en el puerto»
Brought them gold from the country to help cure their illness Привез им золото из страны, чтобы помочь вылечить их болезнь
But they landed with only one purpose for conquest Но они приземлились только с одной целью для завоевания
Though there’s still this wave of unsettling hunger that never disappears Хотя все еще есть эта волна беспокойного голода, которая никогда не исчезает
Rigo working one, two, three different jobs Риго работает на одной, двух, трех разных работах
And when he comes back home he welds into the night И когда он возвращается домой, он сливается с ночью
Builds an air balloon for his pickup truck Собирает воздушный шар для своего пикапа.
‘Gonna fly up and over the wall «Собираюсь взлететь и перелететь через стену
If everything stays exactly the same Если все останется точно так же
Then nothing can move and nothing can change Тогда ничто не может двигаться и ничего не может измениться
«Me siento ese pájaro que danza sobre el puerto» «Me siento ese pájaro que danza sobre el puerto»
Carried ships from the sea up over the mountains Несут корабли с моря над горами
The warriors fell to their knees by the invisible virus Воины упали на колени от невидимого вируса
And still you can feel this wave of unsettling anger that never disappears И все же вы можете чувствовать эту волну тревожного гнева, которая никогда не исчезает.
She’s talking on the phone in the heart of town Она разговаривает по телефону в центре города
To her Bachata Mama in the heart of the world Ее маме Бачата в сердце мира
Saying «please come back to Santo Domingo Говоря: «Пожалуйста, вернитесь в Санто-Доминго
Why you gotta be so far away» Почему ты должен быть так далеко»
If everyone stays exactly the same Если все останутся прежними
Then no one can move and no one can change Тогда никто не может двигаться и никто не может измениться
«Amo ver la Luna vacilando en el puerto» «Amo ver la Luna vacilando en el puerto»
No one foretelling the depth and type of destruction Никто не предсказывает глубину и тип разрушения
Nor the sadness trapped on the tongue of Malinche Ни печали, пойманной на языке Малинче
Quetzalcoatl feathers strewn out over the altar Перья Кецалькоатля разбросаны по алтарю
Blood running down the pyramid steps in the morning Кровь стекает по ступеням пирамиды утром
Codices lost to a language that’s been broken Кодексы утеряны из-за сломанного языка
There’s this growing sense of impending anger that never disappears Это растущее чувство надвигающегося гнева, которое никогда не исчезает
«Ninguna entrada, queda en el puerto»«Ninguna entrada, queda en el puerto»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: