| I’ve been walking this road alone
| Я шел по этой дороге один
|
| No matter where I go, I can’t seem to find
| Куда бы я ни пошел, я не могу найти
|
| Something to believe in, nooo
| Есть во что верить, неееет
|
| But still I try to roam
| Но все же я пытаюсь бродить
|
| Down this lonely road
| Вниз по этой одинокой дороге
|
| Cause there has to be something
| Потому что должно быть что-то
|
| And there has to be a reason
| И должна быть причина
|
| Heart broken and hopeless, why can’t they notice
| Сердце разбито и безнадежно, почему они не замечают
|
| Everyone thinks I’m doing good when really I’m at my lowest
| Все думают, что у меня все хорошо, когда на самом деле я нахожусь на самом низком уровне
|
| Heart’s at its brokest, it’s hard to focus
| Сердце разрывается, трудно сосредоточиться
|
| My only healthy outlet, is to take my pain out through each opis
| Моя единственная здоровая отдушина - это выплеснуть свою боль через каждую запись
|
| Walking alone in rain, I pray that the lord tells me to fear not
| Идя один под дождем, я молюсь, чтобы Господь сказал мне не бояться
|
| Let the rain hit my face, so I can camouflage my tear drops
| Пусть дождь бьет мне в лицо, чтобы я могла замаскировать слезы
|
| I’m soaking wet, but a fire burns within me
| Я промок насквозь, но во мне горит огонь
|
| Anger mixed with sadness and the flames starting to singe me
| Гнев, смешанный с грустью, и пламя, начинающее опаливать меня.
|
| I’ve been walking this road alone
| Я шел по этой дороге один
|
| No matter where I go, I can’t seem to find
| Куда бы я ни пошел, я не могу найти
|
| Something to believe in, nooo
| Есть во что верить, неееет
|
| But still have try to roam
| Но все же попробуйте бродить
|
| Down this lonely road
| Вниз по этой одинокой дороге
|
| Cause there has to be something
| Потому что должно быть что-то
|
| And there has to be a reason
| И должна быть причина
|
| I don’t know what to believe in
| Я не знаю, во что верить
|
| I’ve lost everything, I’ve been working so hard to support
| Я потерял все, я так много работал, чтобы поддержать
|
| I wasted my time, trying to be so responsible all I did was end coming up short
| Я потратил впустую свое время, пытаясь быть настолько ответственным, что все, что я сделал, это закончилось неудачей
|
| Everytime I finally put my faith in someone, they just cross me
| Каждый раз, когда я, наконец, доверяю кому-то, они просто пересекают меня.
|
| So fuck fake friends, and wife they’re too costly
| Так что к черту фальшивых друзей и жену, они слишком дороги
|
| I’ve never let another leave me broke and disparaged
| Я никогда не позволял другим оставлять меня сломленным и униженным
|
| And don’t give me fucking started on that joke of a marriage
| И не дай мне, блядь, начать эту шутку о браке
|
| I lost my kids, now thats pain
| Я потерял своих детей, теперь это боль
|
| I can’t cope, I just bare it
| Я не могу справиться, я просто обнажил это
|
| If you ever get pregnant bitch I hope you miscarriage
| Если ты когда-нибудь забеременеешь, сука, я надеюсь, что у тебя будет выкидыш
|
| I’m just speaking out of anger girl, I wish you the best
| Я просто говорю от гнева, девочка, я желаю тебе всего наилучшего
|
| But if my kid catch a bullet, I’mma rip through your chest
| Но если мой ребенок поймает пулю, я разорву тебе грудь
|
| Take a deep breath, calm down Chris you pissed
| Сделай глубокий вдох, успокойся, Крис, ты разозлился
|
| Cause your wife ran out, left you crying like a bitch
| Потому что твоя жена сбежала, оставила тебя плакать, как суку
|
| But when you think about it, Now you happy that she’s gone
| Но если подумать, теперь ты счастлив, что она ушла.
|
| Only thang that fucking sucks, she took the kids away from home
| Только то, что это чертовски отстой, она забрала детей из дома
|
| How can I believe in love, when love rob me of my family?
| Как я могу верить в любовь, когда любовь лишает меня моей семьи?
|
| Now I’m walking this lonely road, searching for my sanity
| Теперь я иду по этой одинокой дороге в поисках здравомыслия
|
| One foot in front the other, I keep moving
| Одна нога впереди другой, я продолжаю двигаться
|
| Even though I still struggle, I’m Improving
| Несмотря на то, что я все еще борюсь, я совершенствуюсь
|
| All the pain I’ve been through, Manifested a new entity
| Вся боль, через которую я прошел, проявила новую сущность
|
| I have never been stronger physically or mentally
| Я никогда не был сильнее физически или морально
|
| Never know the drama that I’ve been through, was meant to be
| Никогда не знаешь, что драма, через которую я прошел, должна была быть
|
| Maybe even one day an angel will be sent to me
| Может быть, даже однажды ко мне будет послан ангел
|
| I’m about to gather up my thoughts and boldly go
| Я собираюсь собраться с мыслями и смело идти
|
| Where my feet, take me as I walk this lonely road
| Где мои ноги, возьми меня, когда я иду по этой одинокой дороге
|
| If my kids are with me, or not they’re still family
| Со мной мои дети или нет, они все еще семья
|
| All that I can do, Is to be the best father I can be
| Все, что я могу сделать, это быть лучшим отцом, каким я могу быть.
|
| I’mma keep moving, thank God I’m still breathing
| Я продолжаю двигаться, слава богу, я еще дышу
|
| Cause everyone needs something to believe in | Потому что каждому нужно во что-то верить |