| I am askew with my views and I’m losing my screws
| Я не согласен со своими взглядами, и я теряю самообладание
|
| They say it’s the Devil’s influence and I am assuming it’s true
| Говорят, что это влияние дьявола, и я предполагаю, что это правда.
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| I am askew with my views and I’m losing my screws
| Я не согласен со своими взглядами, и я теряю самообладание
|
| They say it’s the Devil’s influence and I am assuming it’s true
| Говорят, что это влияние дьявола, и я предполагаю, что это правда.
|
| Help me I think I need to find a Bible
| Помогите мне, я думаю, мне нужно найти Библию
|
| It’s imperative for my survival
| Это необходимо для моего выживания
|
| The way that I spend my time is vital cause the Devil takes over when my mind
| То, как я провожу свое время, жизненно важно, потому что Дьявол берет верх, когда мой разум
|
| is idle
| простаивает
|
| He’s been making decisions, and giving me visions
| Он принимал решения и давал мне видения
|
| I don’t know what it is, I can’t stay alone
| Я не знаю, что это такое, я не могу оставаться один
|
| The Devil’s taking control of me, he’s making me colder and he sits on my
| Дьявол берет меня под контроль, он делает меня холоднее, и он сидит на моем
|
| shoulder with a megaphone
| плечо с мегафоном
|
| Trying to put a hex on Chris he’s pressed to get me
| Пытаясь наложить порчу на Криса, он заставил меня заполучить
|
| Stressed feeling desolate, a pessimist and I’ma make you rest in piss
| Стресс, чувство одиночества, пессимист, и я заставлю тебя отдохнуть в моче
|
| I’m feeling vexed and I think I need an exorcist
| Я раздосадован и думаю, что мне нужен экзорцист
|
| Somebody find me a Catholic priest, one with a reach that’ll snatch the beast
| Кто-нибудь, найдите мне католического священника, с досягаемостью, которая схватит зверя
|
| Out of my mind, it’s a masterpiece when the Devil speaks and it has to cease
| Я не в своем уме, это шедевр, когда Дьявол говорит, и это должно прекратиться
|
| Damn fool, his way’s will get sprayed on this stake of dismay, I’ll ixnay your
| Проклятый дурак, его путь будет распылен на этот столб смятения, я откажусь от твоего
|
| itchbay so willingly
| так охотно
|
| When this rage is displayed they’ll get fades in quick ways and this make them
| Когда эта ярость проявляется, они быстро исчезают, и это заставляет их
|
| wish they was killing me
| жаль, что они не убили меня
|
| In this heinous display of villainy, it is becoming the norm
| В этом гнусном проявлении злодейства это становится нормой
|
| And now when I look in the mirror I don’t see myself, I see something with horns
| И теперь, когда я смотрю в зеркало, я не вижу себя, я вижу что-то с рогами
|
| Is it the Devil in Dickies, telling me shit he’s meddling with me
| Это Дьявол в Дикки говорит мне, что он вмешивается в меня?
|
| Taking control of my head again quickly, now where I go you know Hell’ll come
| Быстро снова беру под контроль мою голову, теперь, куда я иду, ты знаешь, что Ад придет
|
| with me
| со мной
|
| And I’m bringing twice the hell, you’ll be a lifeless shell
| И я приношу дважды черт, ты будешь безжизненной оболочкой
|
| I can tell that I’m making you cower: better hope that the power of Christ
| Я могу сказать, что заставляю вас сжиматься: лучше надеяться, что сила Христа
|
| compels
| заставляет
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| I am askew with my views and I’m losing my screws
| Я не согласен со своими взглядами, и я теряю самообладание
|
| They say it’s the Devil’s influence and I am assuming it’s true
| Говорят, что это влияние дьявола, и я предполагаю, что это правда.
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| I am askew with my views and I’m losing my screws
| Я не согласен со своими взглядами, и я теряю самообладание
|
| They say it’s the Devil’s influence and I am assuming it’s true
| Говорят, что это влияние дьявола, и я предполагаю, что это правда.
|
| I gotta stop what I’ve been doin' bitch
| Я должен прекратить то, что я делал, сука
|
| Cockin' a Glock to talk I shoot this shit
| Включаю Глок, чтобы поговорить, я стреляю в это дерьмо
|
| You do not want to watch how rifle rules with pricks
| Вы не хотите смотреть, как винтовка правит уколами
|
| Will I stop with rocky ride and Ubers sick
| Остановлюсь ли я на каменистой дороге и уберах?
|
| And a noggin droppin' I’m just too persistent
| И голова падает, я слишком настойчив
|
| My new doctrine God who I’ve been feudin' with
| Моя новая доктрина, Бог, с которым я враждую
|
| And a Profit God is awfully lucrative
| И Бог прибыли ужасно прибыльный
|
| Nosferatu got me losin' it
| Носферату заставил меня потерять это
|
| Now I’ve vibin' daily on a producin' tip
| Теперь я каждый день вибрирую на подсказке производителя
|
| No sleep so I ain’t losin' shit
| Не спать, так что я не теряю дерьмо
|
| Syke, I’m lyin' imma lose my shit
| Сайк, я лгу, я потеряю свое дерьмо
|
| Head in dark clouds where my medulla fit
| Голова в темных облаках, где мой мозг подходит
|
| Doctor, Doctor I hear someone knockin'
| Доктор, Доктор, я слышу, как кто-то стучит
|
| But nobody’s there and I’m like who is it?
| Но там никого нет, и я такой: кто это?
|
| I’ve been watching for an angel, Charlie, I hope I make Lucy Lu and Luci switch
| Я ждал ангела, Чарли, надеюсь, я заставлю Люси Лу и Люси поменяться местами
|
| Fluoride enemy then giving me the blues your dick
| Враг фтора, а затем дает мне блюз вашего члена
|
| Blood full of Hennessy and grenadine the gruesome mix
| Кровь, полная Хеннесси и гренадина, ужасная смесь
|
| Then I gotta hit the weed and nicotine I’m used to this
| Тогда я должен ударить по травке и никотину, я привык к этому
|
| Someone intervene by giving me a crucifix
| Кто-нибудь вмешайтесь, подарив мне распятие
|
| I mean crew to fix, I mean cruise and fixed
| Я имею в виду экипаж для исправления, я имею в виду круиз и исправление
|
| I mean demons ruinin' my music biz
| Я имею в виду, что демоны разрушают мой музыкальный бизнес
|
| I mean if it wasn’t for what Hell had did to me then probably not be doing this
| Я имею в виду, что если бы не то, что Ад сделал со мной, то, вероятно, не делал бы этого
|
| Me and my step brother C-mob
| Я и мой сводный брат
|
| Need to detox
| Необходимо провести детоксикацию
|
| Let the fluids drip
| Пусть жидкости капают
|
| 'Cause lately muthafuckas stressin'
| Потому что в последнее время muthafuckas напрягает
|
| And it burns like AC ivy
| И он горит, как плющ переменного тока
|
| They say you would trip
| Говорят, ты споткнешься
|
| I don’t really wanna kill nobody but I’ll do this shit
| Я действительно не хочу никого убивать, но я сделаю это дерьмо
|
| Devil tellin' me to fuck around make a Ruger spit
| Дьявол говорит мне, чтобы я трахался, чтобы Ругер плюнул
|
| If I really catch a body when I get inside and can’t nobody stop me fuck it
| Если я действительно поймаю тело, когда попаду внутрь, и никто не сможет меня остановить, к черту его
|
| they’ll be sorry devil made me do this shit
| они пожалеют, что дьявол заставил меня сделать это дерьмо
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| I am askew with my views and I’m losing my screws
| Я не согласен со своими взглядами, и я теряю самообладание
|
| They say it’s the Devil’s influence and I am assuming it’s true
| Говорят, что это влияние дьявола, и я предполагаю, что это правда.
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| I am askew with my views and I’m losing my screws | Я не согласен со своими взглядами, и я теряю самообладание |
| They say it’s the Devil’s influence and I am assuming it’s true
| Говорят, что это влияние дьявола, и я предполагаю, что это правда.
|
| Is it as bad as I’m reading
| Это так плохо, как я читаю
|
| Where is it leading
| Куда это ведет
|
| Is what I’m eating or seeing the reason for what I turn into?
| Я ем или вижу причину того, во что превращаюсь?
|
| Can I blame it on an evil catalyst snapping out of this searching status
| Могу ли я винить в этом злой катализатор, вырвавшийся из этого статуса поиска?
|
| When you coming at us and I murder you?
| Когда ты идешь на нас, а я тебя убью?
|
| Studying the theology ideology theory’s full hypocrisy
| Изучение полного лицемерия теории идеологии теологии
|
| I don’t know if what I heard is true
| Я не знаю, правда ли то, что я слышал
|
| Thumbing through Occult teachings. | Листая оккультные учения. |
| salt seasoning, halt reason
| соль приправа, причина остановки
|
| Discern it I’m too determined to
| Заметьте, я слишком полон решимости
|
| I’ve been digging through the Book because I heard thats what it took
| Я копался в Книге, потому что слышал, что для этого нужно
|
| Been looking everywhere to look to find answers
| Искал везде, чтобы искать, чтобы найти ответы
|
| If the devil could influence a third of the angels who were in heaven with him
| Если бы дьявол мог влиять на треть ангелов, бывших с ним на небе
|
| How good are my chances?
| Насколько велики мои шансы?
|
| I perfected my dances in the pale light of the moon can only assume that my
| Я совершенствовал свои танцы при бледном свете луны, могу только предположить, что мои
|
| antics
| выходки
|
| Are the result of freedom The Father grants us
| Являются результатом свободы, которую Отец дарует нам
|
| The fruit that never falls too far from where branch is
| Плод, который никогда не падает слишком далеко от ветки
|
| What I got Is that I’m sick by default
| Что у меня есть, так это то, что я болен по умолчанию
|
| Switch up a thought, to pick up a thot, now wicked the talk
| Переключите мысль, чтобы зацепить зот, теперь злой разговор
|
| Flicking holy water on me & they lift up a cross
| Брызгают на меня святой водой, и они поднимают крест
|
| Forgive a false prophet who considered this nigga lost
| Прости лжепророка, считавшего этого ниггера потерянным.
|
| Don’t know if I’m trippin or not wake up a block forsaken I got just waiting
| Не знаю, спотыкаюсь ли я или не просыпаюсь в заброшенном квартале, я просто жду
|
| for God to make a reappearance
| чтобы Бог снова явился
|
| Mentally shocked the fake I can spot! | Мысленно потрясена подделкой, которую я могу обнаружить! |
| Its making me hot! | Мне становится жарко! |
| I shake up a flock
| Я встряхиваю стадо
|
| they say its evil spirits!!!
| говорят это злые духи!!!
|
| «Best to give em an exorcism & see what extra venom is exiting em & then
| «Лучше всего дать им экзорцизм и посмотреть, какой дополнительный яд выходит из них, а затем
|
| correctly kill em
| правильно убить их
|
| We directly dealing with the director of death, sinning, the demons that vex a
| Мы напрямую имеем дело с повелителем смерти, грехов, бесов, досаждающих
|
| villain» the churches collective feeling
| злодей» коллективное чувство церкви
|
| Get the Extra linen and belt
| Получите дополнительное белье и ремень
|
| Pinning em to the bed yellin «Be Delivered»
| Прижимая их к кровати, кричим «Будьте доставлены»
|
| Laugh at whatever the pastor said
| Смейтесь над тем, что сказал пастор
|
| Til the symbol of the crucifix pressing against my head
| Пока символ распятия не прижмется к моей голове
|
| I’m Flashing red collapsed and said «THE DEVIL MADE ME DO IT
| Я мигаю красным, рухнул и сказал: «ДЬЯВОЛ ЗАСТАВИЛ МЕНЯ СДЕЛАТЬ ЭТО»
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| I am askew with my views and I’m losing my screws
| Я не согласен со своими взглядами, и я теряю самообладание
|
| They say it’s the Devil’s influence and I am assuming it’s true
| Говорят, что это влияние дьявола, и я предполагаю, что это правда.
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| The Devil made me do it (Why do I do what I do)
| Дьявол заставил меня это сделать (почему я делаю то, что делаю)
|
| I am askew with my views and I’m losing my screws
| Я не согласен со своими взглядами, и я теряю самообладание
|
| They say it’s the Devil’s influence and I am assuming it’s true | Говорят, что это влияние дьявола, и я предполагаю, что это правда. |