| Times that is hard as a 21 years
| Времена тяжелые, как 21 год
|
| Ain’t got a dime and ain’t seen a chick in a year
| У меня нет ни копейки, и я не видел цыпленка в течение года
|
| I’m catching drama from my mama on down
| Я ловлю драму от моей мамы вниз
|
| It’s rough as fuck, but homie, I’m staying down
| Это чертовски грубо, но, братан, я остаюсь внизу.
|
| Now I have done everything from Everclear to sherman sticks
| Теперь я сделал все, от Everclear до палочек Sherman.
|
| I sold dope around town
| Я продавал наркотики по всему городу
|
| I’d stomp niggas down
| Я бы растоптал нигеров
|
| Rolling through my hood like a superstar
| Катаюсь по моему капюшону, как суперзвезда
|
| Turning corner after corner in my brand new cars
| Поворот за поворотом в моих новеньких автомобилях
|
| These hoes used to call me baller
| Эти мотыги называли меня баллером
|
| But that was 'fore I lost my grip, now they barely even call a
| Но это было до того, как я потерял хватку, теперь они даже не называют
|
| Player cause they know I’m broke
| Игрок, потому что они знают, что я сломался
|
| No Rolex and no Benz, just spokes (shit)
| Никаких Rolex и никаких Benz, только спицы (дерьмо)
|
| Now that I’m back to life, and that I’m back to reality
| Теперь, когда я вернулся к жизни и вернулся к реальности
|
| Got one life which ain’t shit without a salary
| Есть одна жизнь, которая не дерьмо без зарплаты
|
| I’m spitting game so y’all can feel me
| Я плюю в игру, так что вы можете чувствовать меня
|
| Man, I’mma make it out the ghetto if it kills me
| Чувак, я выберусь из гетто, если это убьет меня.
|
| And Lil' Jay will make it real
| И Лил Джей сделает это реальным
|
| Y’all know the deal
| Вы все знаете сделку
|
| Now if it wasn’t for moms I wouldn’t have no world
| Теперь, если бы не мамы, у меня не было бы мира
|
| You stood tall through it all, so you go, girl
| Ты выдержала все это, так что иди, девочка
|
| I know things ain’t all they used to be
| Я знаю, что все не так, как раньше
|
| I had to slow my roll, see, trouble’s getting used to me
| Пришлось замедлить перекат, видишь, беда ко мне привыкает
|
| I gots to make you a proud mother
| Я должен сделать тебя гордой матерью
|
| No more crack slanging, I gots to be a proud brother
| Больше никакого крэк-сленга, я должен быть гордым братом
|
| And take control of my destiny
| И взять под контроль мою судьбу
|
| I can’t let these streets get the best of me
| Я не могу позволить этим улицам взять надо мной верх.
|
| It’s kinda rough starting over but it’s worth the pain
| Это немного тяжело начинать сначала, но это стоит боли
|
| Instead of getting stuck with the same ol' same
| Вместо того, чтобы зацикливаться на одном и том же
|
| Stretched like a rubberband, busting flicks
| Растянутый, как резинка, перебор щелчков
|
| In the pen for life with some off-brand tricks
| В загоне на всю жизнь с некоторыми нестандартными трюками
|
| Ain’t nobody knowin about the pain you feel
| Разве никто не знает о боли, которую ты чувствуешь
|
| I’mma change my life, mama, that’s on the real
| Я изменю свою жизнь, мама, это реально
|
| I pray to God He make you feel me
| Я молюсь Богу, Он заставляет тебя чувствовать меня
|
| Man, I’mma make it out the ghetto if it kill me
| Чувак, я выберусь из гетто, если это убьет меня.
|
| And mama, that’s real
| И мама, это реально
|
| No more playing mack daddy for you skeezers
| Больше не нужно играть в папочку для вас, скизеры
|
| I got one lover, I love her, so I’mma please her
| У меня есть любовница, я люблю ее, так что я буду ей нравиться
|
| And leave you tramps alone
| И оставь бродяг в покое
|
| Since I’m getting shit straight, I’m starting at home
| Поскольку я все понимаю, я начинаю дома
|
| Now which one of y’all was down and didn’t clown when I was sleeping on the flo'
| Кто из вас был внизу и не клоуничал, когда я спал на полу?
|
| My real girl, that’s who, that’s why I love her so
| Моя настоящая девушка, вот кто, поэтому я так ее люблю
|
| Got two sons and no daughters
| Есть два сына и нет дочерей
|
| I’m barely feeding both of my kids but I still gots to be a father
| Я едва кормлю обоих своих детей, но я все еще должен быть отцом
|
| That I used to want pops to be
| Что я раньше хотел, чтобы попсы были
|
| This ain’t no dis to ya, pops, cause you’re still my g
| Это не против тебя, пап, потому что ты все еще мой г
|
| I’m on a long road to nowhere if I don’t change
| Я на долгом пути в никуда, если не изменюсь
|
| Life with no crime on my mind feels strange
| Жизнь без преступления на уме кажется мне странной
|
| Working like a motherfucker, slick like a Benz seat
| Работаю как ублюдок, скользкий, как сиденье Benz
|
| Backing off my old hustle, trying to make these ends meet
| Отказ от моей старой суеты, пытаясь свести концы с концами
|
| I pray to God he make you feel me
| Я молю Бога, чтобы он заставил тебя чувствовать меня
|
| Man, I’mma make it out the ghetto if it kills me
| Чувак, я выберусь из гетто, если это убьет меня.
|
| And niggas, that’s real | И ниггеры, это реально |