| Hello? | Привет? |
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| Alright, well check it
| Хорошо, проверь это
|
| You’ve all been cordially invited
| Вы все были сердечно приглашены
|
| And as you can see it’s a full house, heh
| И, как видите, аншлаг, хех
|
| To Bushwick’s house of pain
| В дом боли Бушвика
|
| Now as your game warden, I’m gonna test your skills
| Теперь, как ваш егерь, я собираюсь проверить ваши навыки
|
| Your will to live, and your ability to survive
| Ваша воля к жизни и ваша способность выживать
|
| Let’s see what type of technique you can come up with
| Давайте посмотрим, какую технику вы можете придумать
|
| Everything we fightin for, is a fight to the finish
| Все, за что мы боремся, это борьба до конца
|
| Only the strong can survive in this game
| Только сильные могут выжить в этой игре
|
| The winner is the only one alive
| Победитель — единственный выживший
|
| So uhh, for the rest of your listening pleasure
| Итак, для остальной части вашего удовольствия от прослушивания
|
| Sit back, relax, and see if you can endure
| Сядьте поудобнее, расслабьтесь и посмотрите, сможете ли вы выдержать
|
| The physical torture, of every day life
| Физические пытки повседневной жизни
|
| And let the games begin, the game warden has spoken
| И да начнутся игры, сказал егерь
|
| Dr. Wolfgang Von Bushwickin the Barbarian Motherfunky Stayhigh Dollar Billstir
| Доктор Вольфганг фон Бушвикин, варвар, фанки, Stayhigh Dollar Billstir
|
| You haven’t heard? | Вы не слышали? |
| Now you know
| Теперь ты знаешь
|
| Knowin is half the battle
| Знание – это полдела
|
| No rules | Без правил |