| Aww shit
| Ох дерьмо
|
| I woke up on the wrong side of bed today
| Сегодня я проснулся не с той стороны кровати
|
| Lookin for some homo sapiens to slay
| Ищите некоторых гомо сапиенс, чтобы убить
|
| Lost in panicked thoughts, damn
| Потерялся в панических мыслях, черт возьми
|
| Frantic killings constantly, now I’m sought
| Безумные убийства постоянно, теперь меня ищут
|
| Wanted, but I give a fuck, fool I’m the hunter not the hunted
| Разыскивается, но мне похуй, дурак, я охотник, а не добыча
|
| Bushwick the name Geto Boy executioner
| Бушвик имя Гето Бой палач
|
| Terminator, murder revolutioner
| Терминатор, революционер убийств
|
| Street stalker, causer — of metamorphosis
| Уличный сталкер, причина — метаморфоза
|
| Late night rapes, body found in a forest
| Ночные изнасилования, тело найдено в лесу
|
| No clues left behind, a fool from the darkside
| Никаких улик не осталось, дурак с темной стороны
|
| Continous killings, many unsolved homicides
| Непрерывные убийства, множество нераскрытых убийств
|
| No ordinary kid, got a top and no lid holes
| Не обычный ребенок, есть верх и нет отверстий в крышке
|
| Kidnappin child, permanently dispose
| Похитить ребенка, навсегда избавиться
|
| The controversy falls around Bushwick’s a hacksaw
| Споры разгораются вокруг ножовки Бушвика
|
| Command gland slayin, with no flaws
| Командная железа убита, без изъянов
|
| When death knocks on your door and wants to come in Time to pay up MOTHERFUCKERS, these are the wages of sin
| Когда смерть стучится в твою дверь и хочет прийти вовремя, чтобы расплатиться с УБОТКАМИ, это плата за грех
|
| Yo Bill, I come to get you out of this motherfucker
| Эй, Билл, я пришел, чтобы вытащить тебя из этого ублюдка
|
| Now I want you to come over here, it’s okay
| Теперь я хочу, чтобы ты подошла сюда, все в порядке
|
| And tell Dr. Lumbar, how good you really feelin ow PARANOID! | И скажи доктору Ламбару, как хорошо ты себя чувствуешь, ПАРАНОЯ! |
| Sittin in a deep sweat
| Сижу в глубоком поту
|
| Thinkin, I gotta fuck somebody before the weekend
| Думаю, я должен трахнуть кого-нибудь до выходных
|
| The sight of blood excites me Shoot you in the head, sit down and watch it bleed to death
| Меня возбуждает вид крови. Стреляй тебе в голову, садись и смотри, как она истекает кровью.
|
| I hear the sound of your last breath
| Я слышу звук твоего последнего вздоха
|
| Shouldn’ta been around, I went all the way left
| Не должен был быть рядом, я прошел весь путь налево
|
| You was in the right place for me at the wrong time
| Ты оказался в нужном для меня месте в неподходящее время
|
| I’m a psychopath in a minute lose my fuckin mind
| Я психопат, через минуту сойду с ума
|
| Calm down, back to reality
| Успокойся, вернись к реальности
|
| Don’t fear death cause I know that was promised to me Flashes, I get flashes of Jason
| Не бойся смерти, потому что я знаю, что мне было обещано Вспышки, я получаю вспышки Джейсона
|
| Gimme a knife and many lives I’m wastin
| Дай мне нож и много жизней, которые я трачу
|
| The shadow of death follows me, I don’t give a fuck
| Тень смерти следует за мной, мне плевать
|
| Pussy play Superman, your ass’ll get boxed up Put him in a straightjacket, the man’s sick
| Играй с киской в Супермена, твоя задница будет зажата. Положи его в смирительную рубашку, человек болен
|
| This is what goes on in the mind of Bushwick
| Вот что происходит в голове у Бушвика
|
| Aww shit, man you done fucked up You done scared the shit out of that doctor
| О, дерьмо, чувак, ты облажался, ты напугал этого доктора до усрачки
|
| Now that shit you told the lawyer, I don’t wanna hear
| Теперь то дерьмо, которое ты сказал адвокату, я не хочу слышать
|
| Man tell me exactly how that bitch set herself up Lookin through her window, now my body is warm
| Чувак, скажи мне, как именно эта сука устроилась, посмотри в ее окно, теперь мое тело теплое
|
| She’s naked, and I’m a peeping tom
| Она голая, а я подглядывающий
|
| Her body’s beautiful, so I’m thinking rape
| Ее тело красивое, поэтому я думаю об изнасиловании
|
| Shouldn’ta had her curtains open, so that’s her fate
| Не надо было открывать шторы, такова ее судьба
|
| Leavin out her house, grabbed the bitch by her mouth
| Выйдя из дома, схватил суку за рот
|
| Drug her back in, slammed her down on the couch
| Наркотик ее обратно, швырнул ее на диван
|
| Whipped out my knife said if you scream I’m cuttin
| Выхватил мой нож, сказал, что если ты закричишь, я режу
|
| Opened her legs and commenced to fuckin
| Раздвинула ноги и начала трахаться
|
| She begged me not to kill her, I gave her a rose
| Она умоляла меня не убивать ее, я подарил ей розу
|
| Then slit her throat and watched her shake 'til her eyes closed
| Затем перерезал ей горло и смотрел, как она дрожит, пока ее глаза не закрылись
|
| Had sex with the corpse before I left her
| Занимался сексом с трупом, прежде чем я ушел от нее
|
| And drew my name on the wall like Helter Skelter
| И нарисовал мое имя на стене, как Хелтер Скелтер
|
| Run for shelter never crossed my mind
| Беги в убежище никогда не приходило мне в голову
|
| I had a gauge, a grenade, and even a nine
| У меня был калибр, граната и даже девятка
|
| Dial 911 for the bitch
| Набери 911 для суки
|
| But the cops say shit when they’re fuckin with Bushwick
| Но копы несут чушь, когда трахаются с Бушвиком.
|
| You know Bill, this is a bunch of Shirley Temple bullshit
| Знаешь, Билл, это куча чуши Ширли Темпл.
|
| And I know you’d rather be hated for what you are
| И я знаю, что лучше бы тебя ненавидели за то, кто ты есть.
|
| Than loved for what you not
| Чем любили за то, что вы не
|
| So the thing you have to do, is tell these motherfuckers, who you are
| Так что тебе нужно сделать, это сказать этим ублюдкам, кто ты
|
| I’m Bushwick Bill, but call me Chuckwick!
| Я Бушвик Билл, но зовите меня Чаквик!
|
| Fifth Ward hard bitch, play hero and fuck me Cause I’m known to pull your skull out
| Жесткая сука из Пятого округа, сыграй в героя и трахни меня, потому что я, как известно, вытаскиваю твой череп
|
| Grip a motherfucker by his neck and gouge his fuckin eyes out
| Схватить ублюдка за шею и выколоть ему гребаные глаза
|
| I’m insane by a longshot hey
| Я сошел с ума, эй
|
| Chuckwick Bill, a.k.a. Charles Libre
| Чаквик Билл, он же Чарльз Либре
|
| A short nigga with some long nuts
| Короткий ниггер с длинными орехами
|
| Drop you dead in your bed, now I’m ready for a long fuck
| Бросить тебя замертво в твою постель, теперь я готов к долгому траху
|
| Necromance that ass for a minute
| Некромант эту задницу на минуту
|
| And split that motherfuckin clit when I’m finished
| И разорви этот гребаный клитор, когда я закончу
|
| You punk bitches be retreatin, check it Freddie and Jason runnin home with they mouths bleedin
| Вы, суки-панки, отступаете, проверьте это, Фредди и Джейсон бегут домой с истекающими кровью ртами
|
| So welcome to the slaughterhouse champs
| Так что добро пожаловать на бойни чемпионов
|
| Fifth Ward Texas, Chuckwick concentration camp
| Пятый район Техаса, концлагерь Чаквик
|
| You punk motherfuckers fled
| Вы, ублюдки-панки, сбежали
|
| And those who didn’t make it got two to the fuckin head!
| А те, кто не успел, получили два по гребаной голове!
|
| My nigga, my nigga
| Мой ниггер, мой ниггер
|
| Boy you let your nuts hang to the floor
| Мальчик, ты позволил своим орехам висеть на полу
|
| Now let’s blow this motherfucker up, and G.O. | Теперь давайте взорвем этого ублюдка, и Г.О. |