| And now with the following collection of ghoulish sounds
| А теперь со следующей коллекцией омерзительных звуков
|
| You can make your own sound terrifying and terrible Uh-huh-ha-ha!
| Вы можете сделать свой собственный звук устрашающим и ужасным У-у-у-ха-ха!
|
| Surprise! | Сюрприз! |
| Heh-ha-heh-ha-ha-ha Did ya miss me? | Хе-ха-хе-ха-ха-ха Ты скучал по мне? |
| I sure missed you!
| Я точно скучал по тебе!
|
| I told ya we’re gonna be friends to the end and now it’s time to play
| Я сказал тебе, что мы будем друзьями до конца, и теперь пришло время играть
|
| I got a new game sport it’s called hide the and guess what you’re it!
| У меня есть новый игровой вид спорта, он называется "спрячь и угадай, что ты такое!"
|
| I told you size ain’t shit you better duck quick
| Я сказал тебе, что размер не дерьмо, тебе лучше быстро нырнуть
|
| It’s the replay of chucky part two call it chuckwick
| Это повтор Чаки, часть вторая, назовите это Чаквик
|
| Some niggaz stay hard some niggaz get sorrier
| Некоторые ниггеры остаются твердыми, некоторые ниггеры становятся жалкими
|
| Insane as the war for the little 5th Ward warrior
| Безумный, как война для маленького воина 5-го района
|
| Tonight’s your dead date your dying a slow rate
| Сегодня твоя мертвая дата, ты умираешь медленно
|
| Let’s hope the chainsaw’s inside of chuck for your heart’s ache
| Будем надеяться, что бензопила внутри патрона от боли в сердце
|
| Give me a knife I’m cutting bodies to pieces
| Дайте мне нож, я режу тела на куски
|
| Remember what happened to your mother fucking nieces
| Помнишь, что случилось с твоей матерью, черт возьми, племянницами?
|
| Niggaz think I’m a ho but I’m letting them know
| Ниггаз думает, что я шлюха, но я даю им знать
|
| Every head I cut off half of that goes to Cujo
| Каждая голова, которую я отрезаю, половина достается Куджо
|
| I cut a throat with a God damn stick
| Я перерезал горло чертовой палкой
|
| All bodies found dead fuck it blame it on Chuckwick
| Все тела найдены мертвыми, блядь, во всем виноват Чаквик.
|
| It’s Chuckwick Yaahh!
| Это Чаквик Яах!
|
| It’s Chuckwick I told you he’d find me He tried to take over my The world’s smallest killer I can’t wait 'til they bury me Every arm I chop off I give the fingers to charity
| Это Чаквик, я сказал тебе, что он найдет меня, он пытался завладеть моим, самый маленький убийца в мире, я не могу дождаться, пока меня похоронят, каждую руку, которую я отрубаю, я отдаю пальцы на благотворительность.
|
| I saw a dead body just about my size
| Я видел труп примерно моего размера
|
| Razor blade to his face now I can see out both eyes
| Лезвие бритвы к его лицу, теперь я вижу оба глаза
|
| It’s time for breakfast but I don’t want eggs
| Пора завтракать, но я не хочу яиц
|
| Just jelly and toast and bacon and legs
| Просто желе и тост и бекон и ноги
|
| If you try to diss that’s fine with me Hug this is that fine with you G?
| Если ты попытаешься дисс, это нормально для меня Обними, это так хорошо для тебя G?
|
| Chuckwick Bill is from another dimension
| Чаквик Билл из другого измерения
|
| Unsatisfied nigga with barbaric intention
| Неудовлетворенный ниггер с варварскими намерениями
|
| Sometimes I’m invisible, sometimes I’m seen
| Иногда я невидим, иногда меня видят
|
| Sometimes I’m a pitchfork, sometimes I’m guillotine
| Иногда я вилы, иногда я гильотина
|
| Extra ketchup on them French fried knees
| Дополнительный кетчуп на них жареные по-французски колени
|
| No tomato on that chopper with cheese
| Нет томатов на том чоппере с сыром
|
| I’m getting thirsty now what I’m a try
| Я испытываю жажду, что я пытаюсь
|
| Gulp, gulp, mmmmmm blood dry!
| Глоток, глоток, мммммм кровь сухая!
|
| You think I’m crazy you think I’m insane
| Ты думаешь, что я сумасшедший, ты думаешь, что я сумасшедший
|
| Just because I wasn’t born I was found on a fuckin’train
| Просто потому, что я не родился, меня нашли в гребаном поезде
|
| You wanna rumble well get up shit
| Ты хочешь грохотать, вставай дерьмо
|
| If you buck you get fucked by that nigga named Chuckwick
| Если ты сорвешься, тебя трахнет этот ниггер по имени Чаквик.
|
| Aw shit my nigga Ganksta Nip in the motherfuckin house
| О, дерьмо, мой ниггер Ганкста Нип в гребаном доме
|
| Yo Nip say something to all the people out there
| Йо Нип скажи что-нибудь всем людям
|
| Yo this is Ganksta Nip
| Эй, это Ганкста Нип.
|
| A South Park psycho takin no shit
| Псих из Южного Парка не дерьмо
|
| And get your motherfuckin wig split
| И раздели свой ублюдочный парик
|
| Yeaahh! | Ага! |
| Chuckwick Bill ain’t a sucka
| Чаквик Билл не сука
|
| Part one tripped y’all out part two is a motherfucker
| Часть первая сбила вас с толку, часть вторая - ублюдок
|
| Gimme some bob and I’ll start by killing me
| Дай мне боб, и я начну с того, что убью себя.
|
| I’m dead so pass the bob G And after that pass the body
| Я мертв, так что передайте боб G И после этого передайте тело
|
| Chuckwick Bill don’t have the 5th ward John Gotti
| У Чаквика Билла нет 5-го подопечного Джона Готти
|
| You make me mad you’re taking a fall
| Ты сводишь меня с ума, ты падаешь
|
| Tell your kids about my god damn Chuckwick Doll
| Расскажите своим детям о моей проклятой кукле Чаквик
|
| Turn down and murder them hard
| Отвернись и убей их жестко
|
| What’s the name of your hood?
| Как называется твой капюшон?
|
| 5th motherfucking ward!
| 5-я чертова палата!
|
| The home of the villians constant killin
| Дом злодеев, постоянно убивающих
|
| Get fired at your job start a new job car stealin
| Уволить с работы, начать новую работу, украсть машину
|
| The word Chuckwick Capitalizes each letter
| В слове Чаквик каждая буква заглавная.
|
| And we look as though we’re two we took home room together
| И мы выглядим так, как будто мы вдвоем взяли домой комнату вместе
|
| You might think that I’m throwed
| Вы можете подумать, что меня бросили
|
| A major malfunction made my brain explode
| Серьезная неисправность заставила мой мозг взорваться
|
| Which means I’m ready slaughter
| Это означает, что я готов убивать
|
| Syphilis and gonorrhea mixed up in your drinking water
| В вашей питьевой воде смешались сифилис и гонорея
|
| Before I go I have this to say Hi!
| Прежде чем я уйду, я хочу сказать: Привет!
|
| My name is Chuckwick part three’s on it’s way
| Меня зовут Чаквик, третья часть уже в пути
|
| Snap out of it, you’re acting like you’ve never seen a dead body before
| Очнись, ты ведешь себя так, будто никогда раньше не видел трупа.
|
| This is it world, from now on, no Mr. Good guy
| Это мир, отныне не мистер Хороший парень
|
| Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! | Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! |