Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Subliminal Criminal , исполнителя - Bushwick Bill. Дата выпуска: 10.07.1995
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Subliminal Criminal , исполнителя - Bushwick Bill. Subliminal Criminal(оригинал) |
| Doctor Wolfgang I heard you was a mastermind of crimes baby |
| and I’d like you to break it down for me and have a nigga know about the criminal aspects |
| and it’s subliminal criminal aspect of a brother’s life and all that |
| Man, nigga you need to get in, get out and get something |
| (I need some of that motherfunkin’dollarbill) |
| Nigga what, ain’t nobody given me no handouts (break it down for me) |
| Yeah I’ma tell you how it goes |
| It ain’t your average crime, ain’t fits one of mines |
| I tried to warn 'em at first but I’ve got to prove it this time |
| They call me ChuckWick, the 5th Ward, hard crippler |
| Niggaz think I’m the devil, bitches hail me like Hitler |
| But still, I’m real with these skills that I’ve mastered |
| Peeling your caps backwards while I’ve never been captured |
| So I’m physically and mentally relentless |
| I live for the killing, and Chuckie’s my accomplice |
| And me, I’m a psycho coma |
| Killer with the skills, releasin’these tales of drama |
| They fuck around and sell a million copies still |
| Motherfucking coppers wanna watch me chill |
| That lets me know I’m on they brain |
| so they never out of my range, cause I’m shootin’like Danny Ainge |
| Dumpin’two clips minimum, now I’m at your funeral |
| Should’ve never fucked with the subliminal criminal |
| It’s subliminal criminals at your door |
| The enemies didn’t know they had a loaded 4−4 |
| And it’s cocked in this Glock each one is gon’drop |
| (and your wicked) just can’t be stopped |
| Well it’s Sherm, who dat comin up to the bath, as I rat-tat-tat-tat |
| Grab yo gat and watch your fucking back |
| This ain’t no ho-gang, bitches on the real |
| So you best to be packing your steel, or you bitch be getting killed |
| Jackin’and robberies ain’t nothin but hobbies |
| Seal your vest and check yourself and don’t be rolling by me sloppy |
| Cos I’ma jack you, fool I’ma get you |
| 9 mill-a-meter spray hit you bitch and let ya split ya So knuckle down or motherfucker knuckle up |
| 'Bout to get fucked all that Chucks |
| So don’t push your motherfucking luck |
| 357, 9 mill-a-meter or the tec-9 will shine |
| If I see ya bitch pulling next to me I can be going for mine |
| Old-school motherfucker, but I’m only eighteen |
| Stepping hard for the scene in '95 you gon’see what I mean |
| Been in and out of hospital, stressing out my mental |
| So say what’s up to a subliminal criminal |
| Dr. Wolfgang Von Buschwicken The Barbarian Mother-funky Stay High Dollar |
| Billstir |
| is gonna break down what makes up a subliminal criminal |
| and why it’s a white-collar crime below the threshold |
| of conscious perception inadequeate to produce conscious awareness |
| criminal of involving or having the nature of a person |
| who has committed or beeing legally convicted guilty of a crime |
| It is shameful and disgraceful that you don’t know what time it is |
| (перевод) |
| Доктор Вольфганг, я слышал, что вы были вдохновителем преступлений, детка |
| и я хотел бы, чтобы вы разобрали это для меня и чтобы ниггер знал о криминальных аспектах |
| и это подсознательный криминальный аспект жизни брата и все такое |
| Человек, ниггер, тебе нужно войти, выйти и получить что-то |
| (Мне нужно немного этой чертовой долларовой купюры) |
| Ниггер, что, никто не дал мне никаких подачек (разбейте это для меня) |
| Да, я расскажу вам, как это происходит |
| Это не обычное преступление, не подходит ни к одной из шахт |
| Сначала я пытался их предупредить, но на этот раз я должен доказать это. |
| Меня зовут Чаквик, 5-й район, жесткий калека |
| Ниггаз думает, что я дьявол, суки приветствуют меня, как Гитлера |
| Но тем не менее, я реален с этими навыками, которые я освоил |
| Снимаю ваши шапки назад, пока меня никогда не ловили |
| Так что я физически и морально безжалостен |
| Я живу ради убийства, а Чаки мой сообщник |
| А я, я психокома |
| Убийца с навыками, выпускающий эти рассказы о драме |
| Они трахаются и продают миллион копий до сих пор |
| Грёбаные копы хотят посмотреть, как я расслабляюсь |
| Это позволяет мне знать, что я нахожусь в их мозгу |
| так что они никогда не выходят за пределы моего диапазона, потому что я стреляю, как Дэнни Эйндж |
| Минимум два клипа, теперь я на твоих похоронах |
| Никогда не должен был трахаться с подсознательным преступником |
| Это подсознательные преступники у вашей двери |
| Враги не знали, что у них заряженный 4-4 |
| И он взведен в этом Глоке, каждый собирается бросить |
| (и ваших злых) просто невозможно остановить |
| Ну, это Шерм, который пришел в ванну, когда я крыс-тат-тат-тат |
| Хватай йогат и следи за своей гребаной спиной |
| Это не хулиганство, суки настоящие |
| Так что тебе лучше упаковать свою сталь, или тебя, сука, убьют |
| Джекин и грабежи - не что иное, как хобби |
| Застегни свой жилет и проверь себя и не катись мимо меня неряшливо |
| Потому что я подниму тебя, дурак, я тебя достану |
| Брызги на 9 миллиметров ударили тебя, сука, и позволили тебе расколоться, так что сгибайся или ублюдок, |
| «Насчет того, чтобы трахнуть все эти патроны |
| Так что не испытывай свою чертову удачу |
| 357, 9 миллиметров или tec-9 будет светить |
| Если я увижу твою суку, тянущуюся рядом со мной, я могу пойти за своей |
| Ублюдок старой школы, но мне всего восемнадцать |
| Усердно шагая по сцене в 95-м, вы понимаете, что я имею в виду |
| Был в и вне больницы, подчеркивая мое психическое |
| Так что скажите, что задумал подсознательный преступник |
| Доктор Вольфганг фон Бушвикен Мать варвара-фанки Держись высоко |
| Биллстир |
| собирается разрушить то, что составляет подсознательный преступник |
| и почему это беловоротничковое преступление ниже порога |
| сознательного восприятия, недостаточного для осознания |
| преступник, связанный с участием или имеющий характер человека |
| совершивший или осужденный по закону за совершение преступления |
| Стыдно и позорно, что ты не знаешь, который час |
| Название | Год |
|---|---|
| Take Em' Off | 2010 |
| Dollars And Sense | 2010 |
| Intro | 2010 |
| Copper To Cash | 2010 |
| Don't Come To Big | 2010 |
| Chuckwick | 2010 |
| Call Me Crazy | 2010 |
| Only God Knows | 1995 |
| Already Dead | 1995 |
| Stop Lying | 2010 |
| Skitso | 2010 |
| Ex-Girlfriend | 1995 |
| Inhale Exhale | 1995 |
| Little Big Man | 2010 |
| Mr. President | 1995 |
| Letter From KKK | 2010 |
| The Bushwicken | 1995 |
| Tailz featuring Bushwick Bill ft. Bushwick Bill | 1997 |
| Wha Cha Gonna Do | 1995 |
| Times Is Hard | 1995 |