| Burl Ives — This is all I ask
| Берл Айвз — это все, о чем я прошу
|
| As I approach the prime of my life
| Когда я приближаюсь к расцвету своей жизни
|
| I find I have the time of my life
| Я считаю, что у меня есть время моей жизни
|
| Learning to enjoy at my leisure
| Учимся получать удовольствие от досуга
|
| All the simple pleasures
| Все простые удовольствия
|
| And so I happily concede
| И поэтому я с радостью уступаю
|
| That this is all I ask
| Это все, что я прошу
|
| This is all I need
| Это все, что мне нужно
|
| Beautiful girls, walk a little slower when you walk by me Lingering sunsets, stay a little longer with the lonely sea
| Красивые девушки, идите немного медленнее, когда вы идете мимо меня Затяжные закаты, оставайтесь немного дольше с одиноким морем
|
| Children everywhere, when you shoot at bad men, shoot at me Take me to that strange, enchanted land grown-ups seldom understand
| Дети повсюду, когда вы стреляете в плохих людей, стреляйте в меня Отведите меня в эту странную, заколдованную страну, которую взрослые редко понимают
|
| Wandering rainbows, leave a bit of color for my heart to own
| Блуждающие радуги, оставь немного цвета моему сердцу
|
| Stars in the sky, make my wish come true before the night has flown
| Звезды в небе, исполни мое желание до наступления ночи
|
| And let the music play as long as there’s a song to sing
| И пусть музыка играет, пока есть песня для пения
|
| And I will stay younger than Spring
| И я останусь моложе весны
|
| These lyrics were transcribed from the specific recording mentioned above
| Эти тексты были переписаны с конкретной записи, упомянутой выше.
|
| music, songbooks or lyrics printed on album jackets. | музыка, песенники или тексты песен, напечатанные на обложках альбомов. |