| Ну, Пэдди Мэлони покинул Ирландию в ликовании
|
| У него была странная идея плыть по морю Росса.
|
| Он отправил на китобойном судне в Южную Георгию.
|
| И то, как она подала, заставило его закружиться
|
| Caterwaulin ', брезент ', гарпун' и все
|
| Ну, Пэдди никогда раньше не был китобойным
|
| Это заставило его сердце подпрыгнуть, когда он услышал громкий рев
|
| Как наблюдатель, он кричал, что был замечен кит
|
| «Боже мой, — говорит бедняга Пэт, — меня скоро съедят».
|
| Caterwaulin ', брезент ', гарпун' и все
|
| Теперь Пэдди бежит вперед и тянется к мачте.
|
| Он поймал его захватом и крепко держал
|
| Лодка дает чаевые, и бедный Пэдди потерял хватку
|
| И в чрево кита поскользнулся глупый дурак
|
| Caterwaulin ', брезент ', гарпун' и все
|
| Он был во чреве кита шесть месяцев и один день
|
| Пока однажды утром, по счастливой случайности, он не пробился к его горлу.
|
| Кит взбесился, мальчики, а потом дунул
|
| И на милю в воздухе пролетел старый Пэдди Мэлони
|
| Caterwaulin ', брезент ', гарпун' и все
|
| Ну, Пэдди выплюнул в целости и сохранности на берегу
|
| Он клянется, что больше не выйдет в море
|
| И в следующий раз, когда он следует рискованной идее
|
| Это будет, когда железная дорога пройдет через океан
|
| Caterwaulin ', брезент ', гарпун' и все |