
Дата выпуска: 23.10.2014
Лейбл звукозаписи: Stage Door
Язык песни: Английский
Paddy and the Whale(оригинал) |
Well, Paddy Maloney left Ireland in glee |
He had a strange notion to sail the Ross Sea |
He shipped in a whalecatcher South Georgia bound |
And the way that she pitched made his head go around |
Caterwaulin', tarpaulin', harpoonion' and all |
Well, Paddy had never been whalin' before |
It made his heart leap when he heard the loud roar |
As the lookout he cried that a whale had been spied |
«Begod,» says poor Pat, «I'll be ate by and by.» |
Caterwaulin', tarpaulin', harpoonion' and all |
Now, Paddy run for’ard and reached for the mast |
He caught it a gripper and there he held fast |
The boat give a tip and poor Paddy lost his grip |
And in the whale’s belly the silly fool slipped |
Caterwaulin', tarpaulin', harpoonion' and all |
He was in the whale’s belly six months and a day |
Till one morning' by luck to its throat he made way |
The whale give a hoosh, boys, and then she did blow |
And a mile in the air went old Paddy Maloney |
Caterwaulin', tarpaulin', harpoonion' and all |
Well, Paddy got spat out quite safe on the shore |
He swears he’ll not go to sea any more |
And the next time he follows a venturesome notion |
It’ll be when the railway runs over the ocean |
Caterwaulin', tarpaulin', harpoonion' and all |
Пэдди и кит(перевод) |
Ну, Пэдди Мэлони покинул Ирландию в ликовании |
У него была странная идея плыть по морю Росса. |
Он отправил на китобойном судне в Южную Георгию. |
И то, как она подала, заставило его закружиться |
Caterwaulin ', брезент ', гарпун' и все |
Ну, Пэдди никогда раньше не был китобойным |
Это заставило его сердце подпрыгнуть, когда он услышал громкий рев |
Как наблюдатель, он кричал, что был замечен кит |
«Боже мой, — говорит бедняга Пэт, — меня скоро съедят». |
Caterwaulin ', брезент ', гарпун' и все |
Теперь Пэдди бежит вперед и тянется к мачте. |
Он поймал его захватом и крепко держал |
Лодка дает чаевые, и бедный Пэдди потерял хватку |
И в чрево кита поскользнулся глупый дурак |
Caterwaulin ', брезент ', гарпун' и все |
Он был во чреве кита шесть месяцев и один день |
Пока однажды утром, по счастливой случайности, он не пробился к его горлу. |
Кит взбесился, мальчики, а потом дунул |
И на милю в воздухе пролетел старый Пэдди Мэлони |
Caterwaulin ', брезент ', гарпун' и все |
Ну, Пэдди выплюнул в целости и сохранности на берегу |
Он клянется, что больше не выйдет в море |
И в следующий раз, когда он следует рискованной идее |
Это будет, когда железная дорога пройдет через океан |
Caterwaulin ', брезент ', гарпун' и все |
Название | Год |
---|---|
Lavender Blue (Dilly Dilly) | 1963 |
A Little Bitty Tear | 2013 |
Big Rock Candy Mountain | 2013 |
Rudolph The Red-Nosed Reindeer | 2020 |
Silver and Gold | 2013 |
Rudolph the Red Nosed Reindeer | 2016 |
A Holly Jolly Christmas (From "Bad Santa") | 2016 |
Lavender Blue (Dilly, Dilly) | 2013 |
Wayfaring Stranger | 2009 |
Call Me Mr in Between | 2019 |
Pearly Shells | 2019 |
Blue Tail Fly | 2013 |
There Were Three Ships | 2014 |
Donut Song | 2012 |
Polly Wolly Doodle | 2019 |
Call Me Mr. In - Between | 2014 |
Wee Cooper O'fife | 2014 |
Mockin' Bird Hill | 2019 |
I Walk the Line | 2019 |
Funny Way of Laugh In' | 2014 |