Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Front Porch, исполнителя - Burl Ives.
Дата выпуска: 23.09.2021
Язык песни: Английский
Old Front Porch(оригинал) |
I miss the wicker chair and table freshly painted every spring |
The old folks in the rocker, and the children in the swing |
And the trellis by the railing where the brown thrush used to sing |
I really miss the old front porch |
And I miss the neighbor playin' banjo, singing songs of long ago |
And the jokes we heard on headsets from our crystal radio |
And the faint bouquet of lilacs as the breeze began to blow |
I really miss the old front porch |
It was a place to run from showers |
For spending wondrous hours |
Watching rainbows in the sky |
For reading Sunday’s funnies |
And hoping the Easter bunny |
Might lay a basket there as he passed by |
And I miss that pretty girl in pigtails looking like a dream in white |
Who joined me in the shadows holding hands till late at night |
It’s funny how the tears come back to dim my eyes tonight |
I really miss the old front porch |
I miss the jack-o-lantern pumpkins in the corner by the rail |
And the window soaped on Halloween by some mischievous male |
And the witches ridin' cornstalks, a ghostly fairy tale |
I really miss the old front porch |
And I miss the happy sounds of footsteps of a holiday surprise |
The smiles of friends and relatives with Christmas in their eyes |
And the snow stomped from boot lashes of every shape and size |
I really miss the old front porch |
It’s a place for apple pie |
On the fourth day of July |
A place to wave your country’s flag |
A place for friends to share |
Bursting fireworks in the air |
And popcorn from a big brown bag |
And I miss that valentine she left there in the mailbox by the door |
The two hearts with an arrow from the little country store |
You’d think that I wouldn’t care that I don’t get 'em anymore |
But I do, I miss the old front porch |
(перевод) |
Я скучаю по плетеному креслу и столу, которые каждую весну свежевыкрашивают. |
Старики на качалке, а дети на качелях |
И решетка у перил, где пел коричневый дрозд |
Я очень скучаю по старому крыльцу |
И я скучаю по соседу, играющему на банджо, поющему давние песни |
И шутки, которые мы слышали в наушниках из нашего хрустального радио |
И слабый букет сирени, когда ветер начал дуть |
Я очень скучаю по старому крыльцу |
Это было место, где можно было убежать от душа |
Для проведения чудесных часов |
Наблюдение за радугой в небе |
Для чтения воскресных приколов |
И надеясь на пасхального кролика |
Мог бы положить там корзину, когда он проходил мимо |
И я скучаю по той красивой девушке с косичками, похожей на мечту в белом |
Кто присоединился ко мне в тени, держась за руки до поздней ночи |
Забавно, как слезы возвращаются, чтобы затуманить мои глаза сегодня вечером |
Я очень скучаю по старому крыльцу |
Я скучаю по тыквам-фонарикам в углу у железной дороги |
И окно, намыленное на Хэллоуин каким-то озорным самцом |
И ведьмы скачут на кукурузных стеблях, призрачная сказка |
Я очень скучаю по старому крыльцу |
И я скучаю по счастливым звукам шагов праздничного сюрприза |
Улыбки друзей и родственников с Рождеством в глазах |
И снег топал с плетей ботинок любой формы и размера |
Я очень скучаю по старому крыльцу |
Это место для яблочного пирога |
В четвертый день июля |
Место, где можно размахивать флагом своей страны |
Место, где друзья могут поделиться |
Взрыв фейерверков в воздухе |
И попкорн из большого коричневого мешка |
И я скучаю по той валентинке, которую она оставила в почтовом ящике у двери. |
Два сердца со стрелой из маленького деревенского магазина |
Вы могли бы подумать, что мне все равно, что я их больше не получаю |
Но я скучаю по старому крыльцу |