| Ну, я наконец-то привык к воде, как кусаются тарантулы
|
| Эти федералы не поверили, что я пришел сюда только посмотреть, как бьются быки.
|
| Скажи моей матери, что мне нужен хороший адвокат, скажи моему отцу, что я загораю
|
| Моя сонная сиеста к югу от границы занимает больше времени, чем я планировал
|
| О, Джуанити, кто-то предал меня, они дали мне десять лет жизни
|
| Хуанита, мне нужно, чтобы ты спасла меня, я обещаю, что сделаю тебя своей женой
|
| У меня есть большой дом в Милуоки с цветным телевизором и бассейном
|
| Бар Naugahyde и автомобиль Cadillac Juanita ждут вас
|
| Привяжите ослика во дворе, чтобы охрана была занята сегодня вечером.
|
| Когда принесешь мне ужин, убедись, что на лепешке есть пистолет или нож.
|
| Хуанити кто-то предал меня…
|
| Хуанита, ты полюбишь Висконсин Висконсин полюбит тебя
|
| Да, весь Милуоки говорит по-испански
|
| Конечно, ты будешь носить американскую обувь.
|
| Озеро Мичиган на вкус как текила фрихолес, почему они растут там на деревьях
|
| Вы можете попрощаться со свиньями и козами, если вы просто сделаете одну вещь
|
| для меня
|
| Но Хуанити кто-то предал меня…
|
| Хуанита, клянусь, это была ошибка
|
| Видите ли, я тонул там, в океане, и увидел, как мимо проплывает этот тюк.
|
| Человек, так что я схватил его и взобрался на него сверху
|
| И я нашел эту палку, и я греб к берегу
|
| И когда я добрался туда, меня ждал пограничный патруль.
|
| В то время я не знал, что это было
|
| Я обещаю тебе, если ты просто выйдешь за меня замуж, и я смогу стать гражданином Мексики.
|
| Я отвезу тебя в Милуоки, ты познакомишься со всеми моими друзьями
|
| У них есть эти большие блестящие мотоциклы
|
| И ты можешь кататься на них сзади с ними, правда, Хуанита, я бы солгал тебе |