Перевод текста песни It's So-Long And Good-Bye To You - Burl Ives

It's So-Long And Good-Bye To You - Burl Ives
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's So-Long And Good-Bye To You , исполнителя -Burl Ives
в жанреКантри
Дата выпуска:26.06.2011
Язык песни:Английский
It's So-Long And Good-Bye To You (оригинал)Это Так Долго И До Свидания С Тобой (перевод)
John Hardy was a desperate little man, Джон Харди был отчаявшимся маленьким человеком,
He carried two guns every day. Каждый день он носил два ружья.
He shot down a man on the West Virginia Line, Он сбил человека на линии Западной Вирджинии,
You oughta seen John Hardy gettin' away, Ты бы видел, как Джон Харди уходит,
You oughta seen John Hardy gettin' away. Ты бы видел, как Джон Харди уходит.
John Hardy stood in that old barroom Джон Харди стоял в том старом баре
So drunk that he could not see. Так пьян, что ничего не видел.
And a man walked up and took him by the arm, И подошел человек и взял его за руку,
He said, «Johnny, come and go along with me, Он сказал: «Джонни, пойдем со мной,
Poor boy, Johnny, come and walk along with me.» Бедный мальчик, Джонни, иди и прогуляйся со мной».
John Hardy stood in his old jail cell, Джон Харди стоял в своей старой тюремной камере,
The tears running down from his eyes. Слезы текут из его глаз.
He said, «I've been the death of many poor boy, Он сказал: «Я был смертью многих бедных мальчиков,
But my six-shooter never told a lie, Но мой шестизарядник никогда не лгал,
No, my six-shooters never told a lie.» Нет, мои шестизарядные ружья никогда не лгали».
The first one to visit John Hardy in his cell Первый, кто посетил Джона Харди в его камере
Was a little girl dressed in blue. Была маленькая девочка, одетая в синее.
She came down to that old jail cell; Она спустилась в ту старую тюремную камеру;
She said, «Johnny, I’ve been true to you, Она сказала: «Джонни, я была тебе верна,
God knows, Johnny, I’ve been true to you.» Видит бог, Джонни, я был тебе верен.
The next one to visit John Hardy in his cell Следующий, кто посетит Джона Харди в его камере
Was a little girl dressed in red. Была маленькая девочка, одетая в красное.
She came down to that old jail cell; Она спустилась в ту старую тюремную камеру;
She said, «Johnny, I had rather see you dead, Она сказала: «Джонни, я лучше увижу тебя мертвым,
Well, Johnny, I had rather see you dead.» Что ж, Джонни, я предпочитаю видеть тебя мертвым».
«I've been to the east and I’ve been to the west, «Я был на востоке и был на западе,
I’ve traveled this wide world around; Я путешествовал по этому огромному миру;
I’ve been to that river and I’ve been baptized, Я был на этой реке и крестился,
So take me to my burying ground, Так отведи меня на мою могилу,
So take me to my burying ground.» Так отведи меня на мою могилу».
John Hardy was a desperate little man, Джон Харди был отчаявшимся маленьким человеком,
He carried two guns every day. Каждый день он носил два ружья.
He shot down a man on the West Virginia Line, Он сбил человека на линии Западной Вирджинии,
You oughta seen John Hardy gettin' away, Ты бы видел, как Джон Харди уходит,
You oughta seen John Hardy gettin' away.Ты бы видел, как Джон Харди уходит.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: