Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come Back Paddy Reilly, исполнителя - Burl Ives. Песня из альбома Songs of Ireland/Australian Folk Songs, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 23.10.2014
Лейбл звукозаписи: Stage Door
Язык песни: Английский
Come Back Paddy Reilly(оригинал) |
The Garden of Eden has vanished they say |
But I know the lie of it still |
Just turn to the left at the bridge of Finea |
And stop when halfway to Cootehill. |
'Tis there I will find it I know sure enough |
When fortune has come to my call, |
Oh the grass it is green around Ballyjamesduff |
And the blue sky is over it all |
And tones that are tender and tones that are gruff, |
Are whispering over the sea, |
Come back, Paddy Reilly to Ballyjamesduff, |
Come home, Paddy Reilly, to me. |
My mother once told me that when I was born |
The day that I first saw the light, |
I looked down the street on that very first morn |
And gave a great crow of delight. |
Now most newborn babies appear in a huff, |
And start with a sorrowful squall |
But I knew I was born in Ballyjamesduff |
And that’s why I smiled on them all. |
The baby’s a man, now he’s toil-worn and tough, |
Still, whispers come over the sea, |
Come back, Paddy Reilly to Ballyjamesduff |
Come home, Paddy Reilly, to me. |
The night that we danced by the light of the moon, |
Wid Phil to the fore wid his flute, |
When Phil threw his lip over 'Come Again Soon,' |
He’s dance the foot out o' yer boot! |
The day that I took long Magee by the scruff |
For slanderin' Rosie Kilrain, |
Then, marchin' him straight out of Ballyjamesduff, |
Assisted him into a drain. |
Oh, sweet are the dreams, as the dudeen I puff, |
Of whisperings over the sea, |
Come back, Paddy Reilly to Ballyjamesduff |
Come home, Paddy Reilly, to me. |
I’ve loved the young women of every land, |
That always came easy to me; |
Just barrin' the belles of the Black-a-moor brand |
And the chocolate shapes of Feegee. |
But that sort of love is a moonshiny stuff, |
And never will addle me brain, |
For the bells will be ringin' in Ballyjamesduff |
For me and me Rosie Kilrain! |
And through all their glamour, their gas and their guff |
A whisper comes over the sea, |
Come back, Paddy Reilly to Ballyjamesduff |
Come home, Paddy Reilly, to me. |
Вернись Пэдди Рейли(перевод) |
Говорят, Эдемский сад исчез |
Но я все еще знаю ложь |
Просто поверните налево на мосту Финеа. |
И остановитесь на полпути к Кутхиллу. |
«Там я найду это, я знаю достаточно точно |
Когда удача пришла на мой зов, |
О, трава вокруг Баллиджеймсдаффа зеленая |
И голубое небо над всем этим |
И тона нежные, и тона грубые, |
Шепчутся над морем, |
Вернись, Пэдди Рейли, в Баллиджеймсдафф, |
Иди домой, Падди Рейли, ко мне. |
Моя мать однажды сказала мне, что когда я родился |
В тот день, когда я впервые увидел свет, |
Я посмотрел на улицу в то самое первое утро |
И дал великий крик восторга. |
Теперь большинство новорожденных появляются в раздражении, |
И начнем с печального шквала |
Но я знал, что родился в Баллиджеймсдафф |
И именно поэтому я улыбался им всем. |
Младенец мужчина, теперь он замученный и крепкий, |
Тем не менее, шепчет над морем, |
Вернись, Пэдди Рейли, в Баллиджеймсдафф. |
Иди домой, Падди Рейли, ко мне. |
В ночь, когда мы танцевали при свете луны, |
С Филом на переднем плане его флейта, |
Когда Фил выкрикнул губу на «Come Again Soon», |
Он вышибает ногу из твоего сапога! |
В тот день, когда я взял Маги за шкирку |
За клевету на Рози Килрейн, |
Затем, выведя его прямо из Баллиджеймсдафа, |
Помогли ему спуститься в канализацию. |
О, сладки сны, как дудин я пыхчу, |
Шёпотов над морем, |
Вернись, Пэдди Рейли, в Баллиджеймсдафф. |
Иди домой, Падди Рейли, ко мне. |
Я любил молодых женщин всех земель, |
Мне это всегда давалось легко; |
Просто за исключением красавиц бренда Black-a-moor |
И шоколадные фигурки Фиги. |
Но такая любовь — чепуха, |
И никогда не затуманит мне мозг, |
Колокола будут звенеть в Баллиджеймсдаффе. |
Для меня и меня, Рози Килрейн! |
И через весь их гламур, их газ и их болтовню |
Над морем раздается шепот, |
Вернись, Пэдди Рейли, в Баллиджеймсдафф. |
Иди домой, Падди Рейли, ко мне. |