Перевод текста песни Come Back Paddy Reilly - Burl Ives

Come Back Paddy Reilly - Burl Ives
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come Back Paddy Reilly , исполнителя -Burl Ives
Песня из альбома: Songs of Ireland/Australian Folk Songs
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:23.10.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stage Door

Выберите на какой язык перевести:

Come Back Paddy Reilly (оригинал)Вернись Пэдди Рейли (перевод)
The Garden of Eden has vanished they say Говорят, Эдемский сад исчез
But I know the lie of it still Но я все еще знаю ложь
Just turn to the left at the bridge of Finea Просто поверните налево на мосту Финеа.
And stop when halfway to Cootehill. И остановитесь на полпути к Кутхиллу.
'Tis there I will find it I know sure enough «Там я найду это, я знаю достаточно точно
When fortune has come to my call, Когда удача пришла на мой зов,
Oh the grass it is green around Ballyjamesduff О, трава вокруг Баллиджеймсдаффа зеленая
And the blue sky is over it all И голубое небо над всем этим
And tones that are tender and tones that are gruff, И тона нежные, и тона грубые,
Are whispering over the sea, Шепчутся над морем,
Come back, Paddy Reilly to Ballyjamesduff, Вернись, Пэдди Рейли, в Баллиджеймсдафф,
Come home, Paddy Reilly, to me. Иди домой, Падди Рейли, ко мне.
My mother once told me that when I was born Моя мать однажды сказала мне, что когда я родился
The day that I first saw the light, В тот день, когда я впервые увидел свет,
I looked down the street on that very first morn Я посмотрел на улицу в то самое первое утро
And gave a great crow of delight. И дал великий крик восторга.
Now most newborn babies appear in a huff, Теперь большинство новорожденных появляются в раздражении,
And start with a sorrowful squall И начнем с печального шквала
But I knew I was born in Ballyjamesduff Но я знал, что родился в Баллиджеймсдафф
And that’s why I smiled on them all. И именно поэтому я улыбался им всем.
The baby’s a man, now he’s toil-worn and tough, Младенец мужчина, теперь он замученный и крепкий,
Still, whispers come over the sea, Тем не менее, шепчет над морем,
Come back, Paddy Reilly to Ballyjamesduff Вернись, Пэдди Рейли, в Баллиджеймсдафф.
Come home, Paddy Reilly, to me. Иди домой, Падди Рейли, ко мне.
The night that we danced by the light of the moon, В ночь, когда мы танцевали при свете луны,
Wid Phil to the fore wid his flute, С Филом на переднем плане его флейта,
When Phil threw his lip over 'Come Again Soon,' Когда Фил выкрикнул губу на «Come Again Soon»,
He’s dance the foot out o' yer boot! Он вышибает ногу из твоего сапога!
The day that I took long Magee by the scruff В тот день, когда я взял Маги за шкирку
For slanderin' Rosie Kilrain, За клевету на Рози Килрейн,
Then, marchin' him straight out of Ballyjamesduff, Затем, выведя его прямо из Баллиджеймсдафа,
Assisted him into a drain. Помогли ему спуститься в канализацию.
Oh, sweet are the dreams, as the dudeen I puff, О, сладки сны, как дудин я пыхчу,
Of whisperings over the sea, Шёпотов над морем,
Come back, Paddy Reilly to Ballyjamesduff Вернись, Пэдди Рейли, в Баллиджеймсдафф.
Come home, Paddy Reilly, to me. Иди домой, Падди Рейли, ко мне.
I’ve loved the young women of every land, Я любил молодых женщин всех земель,
That always came easy to me; Мне это всегда давалось легко;
Just barrin' the belles of the Black-a-moor brand Просто за исключением красавиц бренда Black-a-moor
And the chocolate shapes of Feegee. И шоколадные фигурки Фиги.
But that sort of love is a moonshiny stuff, Но такая любовь — чепуха,
And never will addle me brain, И никогда не затуманит мне мозг,
For the bells will be ringin' in Ballyjamesduff Колокола будут звенеть в Баллиджеймсдаффе.
For me and me Rosie Kilrain! Для меня и меня, Рози Килрейн!
And through all their glamour, their gas and their guff И через весь их гламур, их газ и их болтовню
A whisper comes over the sea, Над морем раздается шепот,
Come back, Paddy Reilly to Ballyjamesduff Вернись, Пэдди Рейли, в Баллиджеймсдафф.
Come home, Paddy Reilly, to me.Иди домой, Падди Рейли, ко мне.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: