| «O bury me not on the lone prairie»
| «О, не хороните меня в одинокой прерии»
|
| These words came low and mournfully
| Эти слова пришли низко и скорбно
|
| From the pallid lips of the youth who lay
| Из бледных губ лежащего юноши
|
| On his dying bed at the close of day
| На смертном одре в конце дня
|
| «O bury me not on the lone prairie
| «О, похорони меня не в одинокой прерии,
|
| Where coyotes howl and the wind blows free
| Где воют койоты и дует ветер
|
| In a narrow grave just six by three
| В тесной могиле всего шесть на три
|
| O bury me not on the lone prairie»
| О, не хороните меня в одинокой прерии»
|
| «It matters not, so I’ve been told
| «Это не имеет значения, так мне сказали
|
| Where the body lies when the heart grows cold
| Где лежит тело, когда сердце холодеет
|
| Yet grant, o grant, this wish to me
| Но даруй, о даруй, это желание мне
|
| O bury me not on the lone prairie» | О, не хороните меня в одинокой прерии» |