| San Cosme Y San Damián (оригинал) | Сан-Косме И Сан-Дамиан (перевод) |
|---|---|
| Un enjambre de estrellas | рой звезд |
| para que no te pierdas | чтобы ты не заблудился |
| talismanes contra toda clase de males | талисманы от всякой нечисти |
| y un Christmas de navidad, | и Рождество Рождества, |
| que sepamos dónde estás. | дайте нам знать, где вы находитесь. |
| Desplegamos | Мы развертываем |
| los mapas de todos los sueãos, | карты всех снов, |
| nos volvemos a encontrar, | мы встречаемся снова, |
| en un punto entre | в точке между |
| San Cosme y San Damián. | Святой Косме и святой Дамиан. |
| Los lobos hacen jauría | Волчья стая |
| que es poesía de voracidad. | это поэзия ненасытности. |
| Y es tan frágil la voz | И голос такой хрупкий |
| y es tan débil que soy | и это так слабо, что я |
| como una urna de cristal que se va quebrar | как стеклянный колпак, который вот-вот разобьется |
| Como un verano que pasó, | Как прошедшее лето, |
| que empiezo a echar de menos, | что я начинаю скучать, |
| como una cucharada de sal, | как столовая ложка соли, |
| que se disuelve en zig-zag en el mar. | что растворяется зигзагом в море. |
| Y es tan frágil la voz | И голос такой хрупкий |
| y es tan débil que soy | и это так слабо, что я |
| como una urna de cristal que se va quebrar | как стеклянный колпак, который вот-вот разобьется |
| Y es tan… | И они являются… |
