| Las palabras dejarán de brotar
| Слова перестанут течь
|
| Sin querer matar dejan heridos
| Не желая убивать, они оставляют раненых
|
| No han querido faltar a la verdad
| Они не хотели упустить правду
|
| Y las sinceridad no va contigo
| И искренность не идет с тобой
|
| Las palabras escogen el momento
| Слова выбирают момент
|
| Prefieren el silencio a tanto ruido
| Они предпочитают тишину такому шуму
|
| Han decidido callar
| Они решили заткнуться
|
| Y dejar a los demás seguir por su camino
| И пусть другие идут своей дорогой
|
| Un paso primero, el otro a continuación
| Сначала один шаг, затем другой
|
| Hay quien prefiere continuar dormido
| Есть те, кто предпочитает спать
|
| Y no tiene sentido hablar a la pared
| И нет смысла говорить со стеной
|
| Si knock, knock, knock, knock no responde usted
| Если ты стучишь, стучишь, стучишь, стучишь, не отвечай
|
| Auh, auh-uh-uh
| Ау, аа-а-а
|
| Si las palabras se enredan en espiral
| Если слова запутались в спирали
|
| Flotando en la ebriedad de la melancolía
| Плавающий в опьянении меланхолии
|
| Preferirían realidad testimonial
| Они предпочли бы свидетельство реальности
|
| A una mentira cochina
| К грязной лжи
|
| Las palabras te pueden alcanzar
| слова могут достичь вас
|
| A golpes de rima y de kung-fu
| Под удары рифмы и кунг-фу
|
| A contraluz y en sombras
| С подсветкой и в тени
|
| Las nombras y son tuyas y de nadie más
| Имена и принадлежат вам и никому другому
|
| Un paso primero, el otro a continuación
| Сначала один шаг, затем другой
|
| Hay quien prefiere continuar dormido
| Есть те, кто предпочитает спать
|
| Y no tiene sentido hablar a la pared
| И нет смысла говорить со стеной
|
| Si knock, knock, knock, knock no responde usted
| Если ты стучишь, стучишь, стучишь, стучишь, не отвечай
|
| Auh, auh-uh-uh
| Ау, аа-а-а
|
| Auh, auh-uh-uh | Ау, аа-а-а |