| Y me he enredado siempre entre algas
| И я всегда запутался в водорослях
|
| Maraña contra los dedos
| запутаться в пальцах
|
| Cierras la madeja
| Вы закрываете моток
|
| Con el fastidio del destino
| С досадой судьбы
|
| Y el mordisco lo dan otros
| И укус дают другие
|
| Encías ensangrentadas
| кровавые десны
|
| Y miradas de criminales
| И взгляды преступников
|
| A grandes rasgos, podrías ser tú
| В общем, это могли быть вы
|
| Y echar el ancla a babor
| И бросить якорь в порт
|
| De un extremo la argolla
| С одного конца кольцо
|
| Del otro tu corazón
| другого твоего сердца
|
| Mientras tanto, te sangra
| Между тем, вы истекаете кровью
|
| Y el mendigo siempre a tu lado
| И нищий всегда рядом с тобой
|
| Tu compañero de viaje
| Ваш попутчик
|
| Cuando las estrellas se apaguen
| Когда звезды гаснут
|
| Tarde o temprano, también vndrás tú
| Рано или поздно ты тоже придешь
|
| Duerme un poco más
| Спи еще немного
|
| Los parpados no aguanta ya
| Веки больше не выдерживают
|
| Luego stán las decepciones
| Потом разочарования
|
| Cuando el cierzo no parece perdonar
| Когда северный ветер, кажется, не прощает
|
| Sirena vuelve al mar
| Русалка возвращается в море
|
| Varada por la realidad
| застрял в реальности
|
| Sufrir de alucinaciones
| страдать галлюцинациями
|
| Cuando el cielo no parece escuchar
| Когда небо, кажется, не слушает
|
| Dedicarte un sueño
| посвятить тебе мечту
|
| Cerrar los ojos
| Закрой глаза
|
| Y sentir oscuridad inmensa
| И почувствуй безмерную тьму
|
| Entregado a una luz
| Сдался свету
|
| Como un laberinto de incertidumbre
| Как лабиринт неопределенности
|
| Esquivas la pesadilla
| увернуться от кошмара
|
| Y sobrevolar el cansancio
| И летать над усталостью
|
| En un instante, en tierra otra vez
| В одно мгновение снова на суше
|
| El miedo a traspasar la frontera
| Страх пересечения границы
|
| De los nombres
| имен
|
| Como un extraño
| как незнакомец
|
| Dibuja la espiral de la derrota
| Нарисуйте спираль поражения
|
| Y oscurece tantos halagos
| И скрывает столько комплиментов
|
| Sol, en la memoria que se va
| Солнце, в памяти, которая уходит
|
| Duerme un poco más
| Спи еще немного
|
| Los parpados no aguanta ya
| Веки больше не выдерживают
|
| Luego están las decepciones
| Потом разочарования
|
| Cuando el cierzo no parece perdonar
| Когда северный ветер, кажется, не прощает
|
| Sirena vuelve al mar
| Русалка возвращается в море
|
| Varada por la realidad
| застрял в реальности
|
| Sufrir de alucinaciones
| страдать галлюцинациями
|
| Cuando el cielo no parece escuchar | Когда небо, кажется, не слушает |