| No te abandoné, me dejaste ir
| Я не бросил тебя, ты отпустил меня
|
| Si el perro no va a comer ni me deja a mí
| Если собака не собирается есть или уйти от меня
|
| Y no quise la mano dar a quien con el dedo me señalaba
| И я не хотел подавать руку тому, кто указал на меня пальцем
|
| Vi como te encerrabas dentro de tu mente
| Я смотрел, как ты заперся в своем уме
|
| Como en una caja fuerte sin combinación
| Как в сейфе без комбинации
|
| Y la llave guardabas en el fondo de un cajón
| И ты держал ключ в нижней части ящика
|
| Nunca te acerques demasiado al sol
| Никогда не подходите слишком близко к солнцу
|
| Ni las pestañas se te quemarán
| Даже твои ресницы не сгорят
|
| Piensas como hombre de acción y no te veo te veo pelear
| Ты думаешь как человек действия, и я не вижу тебя, я вижу, как ты сражаешься
|
| Y si me tengo que explicar, tengo que pedir perdón
| И если мне придется объясняться, я должен извиниться
|
| Si tengo que echar marcha atrás y no te veo te veo pelear
| Если мне придется повернуть назад, и я не увижу тебя, я увижу, как ты сражаешься
|
| Y no te veo te veo pelear
| И я не вижу тебя, я вижу, как ты сражаешься
|
| Y no te veo te veo pelear
| И я не вижу тебя, я вижу, как ты сражаешься
|
| Opiniones y convicciones por las que matar en defensa propia
| Мнения и убеждения, ради которых стоит убить в целях самообороны
|
| ¿Y quién va pagar la factura final?
| И кто будет платить окончательный счет?
|
| Nunca te acerques demasiado al sol
| Никогда не подходите слишком близко к солнцу
|
| Ni las pestañas se te quemarán
| Даже твои ресницы не сгорят
|
| Piensas como hombre de acción y no te veo te veo pelear
| Ты думаешь как человек действия, и я не вижу тебя, я вижу, как ты сражаешься
|
| Y si me tengo que explicar, tengo que pedir perdón
| И если мне придется объясняться, я должен извиниться
|
| Si tengo que echar marcha atrás y no te veo te veo pelear
| Если мне придется повернуть назад, и я не увижу тебя, я увижу, как ты сражаешься
|
| Y no te veo te veo pelear
| И я не вижу тебя, я вижу, как ты сражаешься
|
| Y no te veo te veo pelear
| И я не вижу тебя, я вижу, как ты сражаешься
|
| Si no hemos tirado al mar la última oportunidad
| Если мы не бросили последний шанс в море
|
| Si no hemos tirado al mar
| Если бы нас не бросили в море
|
| Si no hemos tirado al mar la última oportunidad
| Если мы не бросили последний шанс в море
|
| Si no hemos tirado al mar
| Если бы нас не бросили в море
|
| Nunca te acerques demasiado al sol
| Никогда не подходите слишком близко к солнцу
|
| Ni las pestañas se te quemarán
| Даже твои ресницы не сгорят
|
| Piensas como hombre de acción y no te veo te veo pelear
| Ты думаешь как человек действия, и я не вижу тебя, я вижу, как ты сражаешься
|
| Y no te veo te veo pelear
| И я не вижу тебя, я вижу, как ты сражаешься
|
| Y no te veo te veo pelear | И я не вижу тебя, я вижу, как ты сражаешься |