| Eres Bellisima (оригинал) | Ты Беллисима. (перевод) |
|---|---|
| No lo hagas por mi | не делай этого для меня |
| Yo no meresco tanto | я столько не заслуживаю |
| Solo quiero decir | я просто хочу сказать |
| Que gozemos un rato | давайте насладимся |
| Eres bellísima, yo soy un sin vergüenza mas | Ты прекрасна, я больше без стыда |
| Y yo no quiero que te pierdas por mi | И я не хочу, чтобы ты потерялся из-за меня. |
| Y no hace falta decir | И это само собой разумеется |
| Que no quiero espantarte | я не хочу тебя пугать |
| Yo no soy para ti | я не для тебя |
| Y todo el mundo lo sabe | И все это знают |
| No puedo, puedo parar | Я не могу, я не могу остановиться |
| Y todo lo que me das | И все, что ты мне даешь |
| Pero que bella mujer | Но какая красивая женщина |
| Pero que bella mujer | Но какая красивая женщина |
| Si cuando dices adios | Да, когда ты прощаешься |
| Parece que dices que | Вы, кажется, говорите, что |
| Tuyo es todo lo que ves | Твое все, что ты видишь |
| Atrévete, atrévete | сметь, сметь |
| No lo hagas por mi | не делай этого для меня |
| Yo no meresco tanto | я столько не заслуживаю |
| Solo quiero decir | я просто хочу сказать |
| Que gozemos un rato | давайте насладимся |
| Eres bellísima, yo soy un sin vergüenza mas | Ты прекрасна, я больше без стыда |
| Y yo no quiero que te pierdas por mi | И я не хочу, чтобы ты потерялся из-за меня. |
| Pero que bella mujer | Но какая красивая женщина |
| Pero que bella mujer | Но какая красивая женщина |
| Si cuando dices adios | Да, когда ты прощаешься |
| Parece que dices que | Вы, кажется, говорите, что |
| Tuyo es todo lo que ves | Твое все, что ты видишь |
| Atrévete, atrévete | сметь, сметь |
