| Cuando se despertó,
| когда он проснулся,
|
| no recordaba nada
| я ничего не помнил
|
| de la noche anterior,
| С прошлой ночи,
|
| «demasiadas cervezas»,
| "слишком много пива"
|
| dijo, al ver mi cabeza,
| сказал он, увидев мою голову,
|
| al lado de la suya, en la almohada…
| рядом с тобой, на подушке…
|
| y la besé otra vez,
| и я снова поцеловал ее,
|
| pero ya no era ayer,
| но это было не вчера,
|
| sino mañana.
| если не завтра.
|
| Y un insolente sol,
| И наглое солнце,
|
| como un ladrón, entró
| как вор, он вошел
|
| por la ventana.
| Через окно.
|
| El día que llegó
| день, когда он пришел
|
| tenía ojeras malvas
| у нее были лиловые круги под глазами
|
| y barro en el tacón,
| и грязь на пятке,
|
| desnudos, pero extraños,
| голый, но странный
|
| nos vio, roto el engaño
| он увидел нас, сломал обман
|
| de la noche, la cruda luz del alba.
| ночь, резкий свет рассвета.
|
| Era la hora de huir
| Пришло время бежать
|
| y se fue, sin decir:
| и ушел, не сказав:
|
| «llámame un día».
| «Позвони мне однажды».
|
| Desde el balcón, la vi perderse, en el trajín
| С балкона я видел, как она заблудилась, в суете
|
| de la Gran Vía.
| Гран Виа.
|
| Y la vida siguió,
| И жизнь продолжалась
|
| como siguen las cosas que no tienen mucho sentido,
| как продолжаются вещи, которые не имеют особого смысла,
|
| una vez me contó,
| однажды сказал мне,
|
| un amigo común, que la vio
| общий друг, который видел ее
|
| donde habita el olvido.
| где обитает забвение.
|
| La pupila archivó
| ученик подал
|
| un semáforo rojo,
| красный светофор,
|
| una mochila, un peugeot
| рюкзак, пежо
|
| y aquellos ojos
| и эти глаза
|
| miopes
| близорукий
|
| y la sangre al galope
| и бегущая кровь
|
| por mis venas
| по моим венам
|
| y una nube de arena
| и облако песка
|
| dentro del corazón
| внутри сердца
|
| y esta racha de amor
| и эта полоса любви
|
| sin apetito.
| нет аппетита.
|
| Los besos que perdí,
| Поцелуи, которые я потерял
|
| por no saber decir:
| за то, что не знал, как сказать:
|
| «te necesito».
| "Ты мне нужен".
|
| Y la vida siguió,
| И жизнь продолжалась
|
| como siguen las cosas que no tienen mucho sentido,
| как продолжаются вещи, которые не имеют особого смысла,
|
| una vez me contó,
| однажды сказал мне,
|
| un amigo común, que la vio
| общий друг, который видел ее
|
| donde habita el olvido. | где обитает забвение. |