Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donde Habita el Olvido, исполнителя - Bunbury.
Дата выпуска: 12.12.2019
Язык песни: Испанский
Donde Habita el Olvido(оригинал) |
Cuando se despertó, |
no recordaba nada |
de la noche anterior, |
«demasiadas cervezas», |
dijo, al ver mi cabeza, |
al lado de la suya, en la almohada… |
y la besé otra vez, |
pero ya no era ayer, |
sino mañana. |
Y un insolente sol, |
como un ladrón, entró |
por la ventana. |
El día que llegó |
tenía ojeras malvas |
y barro en el tacón, |
desnudos, pero extraños, |
nos vio, roto el engaño |
de la noche, la cruda luz del alba. |
Era la hora de huir |
y se fue, sin decir: |
«llámame un día». |
Desde el balcón, la vi perderse, en el trajín |
de la Gran Vía. |
Y la vida siguió, |
como siguen las cosas que no tienen mucho sentido, |
una vez me contó, |
un amigo común, que la vio |
donde habita el olvido. |
La pupila archivó |
un semáforo rojo, |
una mochila, un peugeot |
y aquellos ojos |
miopes |
y la sangre al galope |
por mis venas |
y una nube de arena |
dentro del corazón |
y esta racha de amor |
sin apetito. |
Los besos que perdí, |
por no saber decir: |
«te necesito». |
Y la vida siguió, |
como siguen las cosas que no tienen mucho sentido, |
una vez me contó, |
un amigo común, que la vio |
donde habita el olvido. |
Где обитает забвение(перевод) |
когда он проснулся, |
я ничего не помнил |
С прошлой ночи, |
"слишком много пива" |
сказал он, увидев мою голову, |
рядом с тобой, на подушке… |
и я снова поцеловал ее, |
но это было не вчера, |
если не завтра. |
И наглое солнце, |
как вор, он вошел |
Через окно. |
день, когда он пришел |
у нее были лиловые круги под глазами |
и грязь на пятке, |
голый, но странный |
он увидел нас, сломал обман |
ночь, резкий свет рассвета. |
Пришло время бежать |
и ушел, не сказав: |
«Позвони мне однажды». |
С балкона я видел, как она заблудилась, в суете |
Гран Виа. |
И жизнь продолжалась |
как продолжаются вещи, которые не имеют особого смысла, |
однажды сказал мне, |
общий друг, который видел ее |
где обитает забвение. |
ученик подал |
красный светофор, |
рюкзак, пежо |
и эти глаза |
близорукий |
и бегущая кровь |
по моим венам |
и облако песка |
внутри сердца |
и эта полоса любви |
нет аппетита. |
Поцелуи, которые я потерял |
за то, что не знал, как сказать: |
"Ты мне нужен". |
И жизнь продолжалась |
как продолжаются вещи, которые не имеют особого смысла, |
однажды сказал мне, |
общий друг, который видел ее |
где обитает забвение. |