| Say mayne, I had this pussy ass nigga come up to me the other day…
| Скажи, майн, на днях ко мне подошел этот ниггер с киской и задницей…
|
| You know what I’m sayin?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Talkin 'bout «say Bun B, Bun B you gon' rep for P-A on this album?»
| Разговор о «скажем, Bun B, Bun B, ты собираешься представлять P-A на этом альбоме?»
|
| I said «you bitch ass nigga, I am P-A, who the fuck is you nigga?»
| Я сказал: «ты, сука, ниггер, я P-A, кто ты, черт возьми, ниггер?»
|
| Know what I’m sayin?
| Знаешь, что я говорю?
|
| Everybody know I rep for Port Arthur, Texas to the fullest
| Все знают, что я полностью представляю Порт-Артур, штат Техас.
|
| Who the fuck know you nigga?
| Кто, черт возьми, знает тебя, ниггер?
|
| Don’t nobody know you but your mama ho ass nigga
| Никто не знает тебя, кроме твоей мамы, ниггер
|
| Move around nigga…
| Двигайся ниггер ...
|
| I’m some on P-A shit, know what I’m talkin 'bout?
| Я немного на P-A дерьме, знаете, о чем я говорю?
|
| P-A trill nigga, I was born ready bro
| P-A трель, ниггер, я родился готовым, братан
|
| Our here on the grind, rain or shine, for the Fetti bro
| Мы здесь на размоле, в дождь или в сияние, для брата Фетти
|
| Work comin in and movin out with the steady flow
| Работа приходит и уходит с устойчивым потоком
|
| Boys out of line, pull the thing out, let it go
| Мальчики не в порядке, вытащите вещь, отпустите
|
| Always G’d out, blacked out, from my head to toe
| Всегда G'd, затемнение, с головы до ног
|
| And it ain’t a question that I be out to get the dough
| И это не вопрос, что я хочу получить тесто
|
| Call up my connect, get the powder in from Mexico
| Позвони моему коннекту, возьми порошок из Мексики.
|
| Late night, come across the border in the Chevy ho
| Поздно ночью пересеките границу в Chevy ho
|
| Get it for the low, if you need a plug, let me know
| Получите это по низкой цене, если вам нужна вилка, дайте мне знать
|
| I get it from him, you come to me for the petty coke
| Я получаю это от него, ты приходишь ко мне за мелкой колой
|
| That’s the way the cycle go around like a merry go
| Вот как цикл идет, как веселый
|
| Round, put it down for my town, they already know
| Круглый, положи это для моего города, они уже знают
|
| Every time I try to get away, I can’t let it go
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти, я не могу отпустить
|
| Plush lifestyle, fly cars and the pretty hoes (pretty hoes)
| Плюшевый образ жизни, летающие машины и красивые мотыги (красивые мотыги)
|
| So play your distance by scenario (what's up?)
| Так что играйте на расстоянии по сценарию (как дела?)
|
| Load up the van, let’s hit the highway, here we go (here we go)
| Загрузите фургон, поехали по шоссе, поехали (поехали)
|
| We hit the road and get the snow money
| Мы отправляемся в путь и получаем снежные деньги
|
| Bring it home, take it to the mall, blow money
| Принеси домой, отнеси в торговый центр, спусти деньги
|
| Hit the strip club, take it out, throw money
| Попади в стриптиз-клуб, возьми его, брось деньги
|
| Then get back up on the road and get mo' money
| Затем вернитесь на дорогу и получите больше денег
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo')
| Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo')
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo')
| Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo')
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo')
| Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo')
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo')
| Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo')
|
| You know it’s «UGK 4 Life» and I’m a ride for that
| Вы знаете, что это «UGK 4 Life», и я езжу на это
|
| Disrespect the game and I can’t let you slide for that
| Неуважение к игре, и я не могу позволить вам ускользнуть из-за этого
|
| It don’t really matter where ya people try to hide ya at
| На самом деле не имеет значения, где люди пытаются спрятать тебя.
|
| Cause I’m a find ya, pull up behind ya, apply the MAC
| Потому что я найду тебя, подъеду к тебе сзади, применю MAC
|
| Milli on the really, +I'm a G+, bonafide for that
| Милли, на самом деле, + я G +, добросовестно для этого
|
| Talkin' down on the Underground, you get denied for that
| Говорите в метро, вам отказывают в этом
|
| Where I come from, lot of pussy niggas died for that (where?)
| Там, откуда я родом, за это погибло много ниггеров (где?)
|
| Port Arthur, Texas, I got a lot of pride for that (huh)
| Порт-Артур, Техас, я очень горжусь этим (ха)
|
| So when we hit the road, haters better hide your hat (why?)
| Так что, когда мы отправимся в путь, ненавистникам лучше спрятать шляпу (почему?)
|
| We hittin' licks with them bricks and them ninety packs (damn)
| Мы трахаемся с ними кирпичами и девяноста пачками (черт возьми)
|
| I hit this over twenty bro, it ain’t no lie to that
| Я ударил это за двадцать, братан, это не ложь
|
| Sting 'em for 300K and now I got to ride it back (so what ya doin?)
| Ужалил их на 300 тысяч, и теперь я должен ехать обратно (так что ты делаешь?)
|
| I’m lookin' for the laws, where ya hidin' at? | Я ищу законы, где ты прячешься? |
| (I see 'em)
| (я их вижу)
|
| Pull me over, I’m the decoy, fly for that (let's go)
| Притяни меня, я приманка, лети за этим (пошли)
|
| Oh yeah, I’ll take the speeding ticket, where ya sign for that?
| О, да, я возьму штраф за превышение скорости, где ты расписываешься?
|
| Cause the dope and money never in the car I’m ridin' at (ride it back)
| Потому что дури и денег никогда не было в машине, на которой я еду (катаюсь обратно)
|
| We hit the road and get the snow money
| Мы отправляемся в путь и получаем снежные деньги
|
| Bring it home, take it to the mall, blow money
| Принеси домой, отнеси в торговый центр, спусти деньги
|
| Hit the strip club, take it out, throw money
| Попади в стриптиз-клуб, возьми его, брось деньги
|
| Then get back up on the road and get mo' money
| Затем вернитесь на дорогу и получите больше денег
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo')
| Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo')
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo')
| Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo')
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo')
| Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo')
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo')
| Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo')
|
| And now we back up in the hood, where we 'sposed to be
| И теперь мы возвращаемся в капюшон, где мы должны были быть
|
| In the back, countin' up them stacks that we 'sposed to see
| Сзади, подсчитывая стопки, которые мы должны были увидеть
|
| Pussy ass niggas (niggas), ain’t even gettin' close to me (at all)
| Ниггеры-киски (ниггеры), даже не приближаются ко мне (вообще)
|
| They know I’d have they mama prayin' with a rosary (for real)
| Они знают, что я бы заставил их маму молиться с четками (на самом деле)
|
| And I’m a put another hole where they nose should be
| И я проделываю еще одну дырку там, где должен быть нос
|
| If they ever think of the position of opposin' me (damn)
| Если они когда-нибудь подумают о позиции против меня (черт возьми)
|
| A couple rounds plus a thought that probably froze 'em
| Пара выстрелов плюс мысль, которая, вероятно, заморозила их.
|
| We gon' lay a nigga down cause we +Feenin like we Jodeci (hold up)
| Мы собираемся положить ниггер, потому что мы + Feenin, как мы, Jodeci (подожди)
|
| They on the streets talkin' 'bout that they exposin' me (what?)
| Они на улицах говорят о том, что разоблачают меня (что?)
|
| Exposin' what? | Разоблачение чего? |
| I’m a open book, close it G (close it)
| Я открытая книга, закрой ее G (закрой ее)
|
| You talkin' tough but we know you just posin' see
| Вы говорите жестко, но мы знаем, что вы просто позируете, видите
|
| And I’m a leave 'em stiffer than a mannequin (with holes in he)
| И я оставляю их жестче, чем манекен (с дырками в нем)
|
| You ain’t friends, then you foes with me
| Вы не друзья, тогда вы враги со мной
|
| And we can go to war definitely nigga, not supposedly
| И мы можем пойти на войну определенно ниггер, не предположительно
|
| I’m not your average, I’m the chosen G
| Я не твой средний, я избранный G
|
| And if your money ain’t snow money, best to get it frozen G (cause we)
| И если ваши деньги не снежные деньги, лучше всего заморозить их G (потому что мы)
|
| We hit the road and get the snow money
| Мы отправляемся в путь и получаем снежные деньги
|
| Bring it home, take it to the mall, blow money
| Принеси домой, отнеси в торговый центр, спусти деньги
|
| Hit the strip club, take it out, throw money
| Попади в стриптиз-клуб, возьми его, брось деньги
|
| Then get back up on the road and get mo' money
| Затем вернитесь на дорогу и получите больше денег
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo')
| Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo')
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo')
| Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo')
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo')
| Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo')
|
| Mo' money, mo' money, money, mo' (mo') | Mo' деньги, mo' деньги, mo' деньги, mo' (mo') |