| I used to live up in the projects, in a duplex
| Раньше я жил в проектах, в дуплексе
|
| Even a shotgun shack
| Даже магазин дробовиков
|
| And man I’m never goin' back
| И человек, которого я никогда не верну
|
| I used to be out on the block late night
| Раньше я был на улице поздно ночью
|
| Dark alleys with a pocket full of crack
| Темные переулки с карманом, полным трещины
|
| And man I’m never goin' back
| И человек, которого я никогда не верну
|
| I had friends turned to foes, hid behind closed doors
| У меня были друзья, превратившиеся во врагов, спрятавшиеся за закрытыми дверями
|
| Plottin' on me for my stacks
| Заговор на меня для моих стеков
|
| And man I’m never goin' back
| И человек, которого я никогда не верну
|
| 'Cause I’ve never been as blessed as I am right now
| Потому что я никогда не был так благословлен, как сейчас
|
| And that’s a mothafuckin' fact
| И это гребаный факт
|
| So I’m never goin' back
| Так что я никогда не вернусь
|
| I lived more in one life than your whole family tree
| Я прожил больше за одну жизнь, чем все ваше генеалогическое древо
|
| Now I’m ready to be the man that life demands me to be
| Теперь я готов быть мужчиной, которого требует от меня жизнь.
|
| I’m down to take the wheel and drive so go on and hand me the key
| Я должен сесть за руль и поехать, так что давай и дай мне ключ
|
| And when it’s done everyone gon' really understand he’s a G
| И когда это будет сделано, все действительно поймут, что он G
|
| I’m never bitin' off more than I can chew
| Я никогда не откусываю больше, чем могу прожевать
|
| And I tolerate you suckas even if I can’t stand you
| И я терплю вас, сосунки, даже если я вас терпеть не могу
|
| Not only am I a man but I’m the band and a brand too
| Я не только мужчина, но и группа, и бренд
|
| So I understand the kind of shit these haters can hand you
| Так что я понимаю, какое дерьмо эти ненавистники могут вам вручить
|
| I seen a lot of pain and struggle, hardships in my days (days)
| Я видел много боли и борьбы, лишений в свои дни (дни)
|
| And the devil comin' at me all kind of fuckin' ways (ways)
| И дьявол идет на меня всеми гребаными способами (способами)
|
| There was plays when the lick went bad, we had to draw down
| Были пьесы, когда лизание испортилось, нам пришлось спуститься
|
| No honor amongst thieves, they hate and bring the law down
| Среди воров нет чести, они ненавидят и нарушают закон
|
| Cutthroat savages, kill you and make sandwiches
| Дикари-головорезы, убей тебя и сделай бутерброды
|
| Promise this world got more drama than you can manage, shit
| Обещай, что в этом мире больше драмы, чем ты можешь вынести, дерьмо
|
| Somehow I fought my way up out of the zoo
| Каким-то образом я выбрался из зоопарка
|
| Then turned around and said «mother fuck you»
| Затем повернулся и сказал: «Мама, иди на хуй».
|
| 'Cause man I’m never goin' back
| Потому что я никогда не вернусь
|
| I used to live up in the projects, in a duplex
| Раньше я жил в проектах, в дуплексе
|
| Even a shotgun shack
| Даже магазин дробовиков
|
| And man I’m never goin' back
| И человек, которого я никогда не верну
|
| I used to be out on the block late night
| Раньше я был на улице поздно ночью
|
| Dark alleys with a pocket full of crack
| Темные переулки с карманом, полным трещины
|
| And man I’m never goin' back
| И человек, которого я никогда не верну
|
| I had friends turned to foes, hid behind closed doors
| У меня были друзья, превратившиеся во врагов, спрятавшиеся за закрытыми дверями
|
| Plottin' on me for my stacks
| Заговор на меня для моих стеков
|
| And man I’m never goin' back
| И человек, которого я никогда не верну
|
| 'Cause I’ve never been as blessed as I am right now
| Потому что я никогда не был так благословлен, как сейчас
|
| And that’s a mothafuckin' fact
| И это гребаный факт
|
| So I’m never goin' back
| Так что я никогда не вернусь
|
| Stack proper, stat popper
| Правильный стек, поппер
|
| I just landed, in the black choppa
| Я только что приземлился в черной чоппе
|
| And the chat stopper, pop-pop, strapped proper
| И стопор чата, поп-поп, пристегнут правильно
|
| In that black cabinet is the fat copper
| В этом черном шкафу толстая медь
|
| Give a little take and then what you got
| Дайте немного, а затем то, что вы получили
|
| Pockets gettin' raped, niggas gettin' shot
| Карманы изнасилованы, ниггеры застрелены
|
| Think 'cause we got cake, niggas gettin' soft
| Подумайте, потому что у нас есть торт, ниггеры становятся мягкими
|
| Any disrespect, niggas gettin' boxed
| Любое неуважение, ниггеры получают бокс
|
| If they bring that niggas gettin' scoffed
| Если они принесут, что ниггеры будут издеваться
|
| Pull up like police, niggas gettin' stopped
| Подъезжай, как полиция, нигеров останавливают
|
| Drag him out the car, niggas gettin' chopped
| Вытащите его из машины, нигеров порубят
|
| Punch him in the mouth, niggas gettin' socked
| Ударь его в рот, нигеры получают носки
|
| Even when you’re tryin' niggas never listen
| Даже когда ты пытаешься, ниггеры никогда не слушают
|
| Always kinda dissin', but you’re never decent
| Всегда немного диссин, но ты никогда не порядочный
|
| And we just moving different, so you’re gettin' distant
| И мы просто движемся по-другому, так что ты отдаляешься
|
| I’m just too persistent, but just got resisted
| Я просто слишком настойчив, но просто сопротивлялся
|
| Grab my little daughter and my son and kissed 'em
| Возьми мою маленькую дочь и моего сына и поцелуй их
|
| Not a day goes by when I ain’t tryin' to lift 'em
| Не проходит и дня, чтобы я не пытался их поднять
|
| Think a nigga stupid man I clocked the system
| Думаю, ниггер, глупый человек, я засек систему
|
| Bun just hit me up and then he got assistance
| Бун просто ударил меня, а потом ему помогли
|
| I used to live up in the projects, in a duplex
| Раньше я жил в проектах, в дуплексе
|
| Even a shotgun shack
| Даже магазин дробовиков
|
| And man I’m never goin' back
| И человек, которого я никогда не верну
|
| I used to be out on the block late night
| Раньше я был на улице поздно ночью
|
| Dark alleys with a pocket full of crack
| Темные переулки с карманом, полным трещины
|
| And man I’m never goin' back
| И человек, которого я никогда не верну
|
| I had friends turned to foes, hid behind closed doors
| У меня были друзья, превратившиеся во врагов, спрятавшиеся за закрытыми дверями
|
| Plottin' on me for my stacks
| Заговор на меня для моих стеков
|
| And man I’m never goin' back
| И человек, которого я никогда не верну
|
| 'Cause I’ve never been as blessed as I am right now
| Потому что я никогда не был так благословлен, как сейчас
|
| And that’s a mothafuckin' fact
| И это гребаный факт
|
| So I’m never goin' back | Так что я никогда не вернусь |