| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| Got some hoes from the hood And they straight up out the ghetto
| У меня есть мотыги из капюшона, и они прямо из гетто
|
| They don’t listen to no punk, rock, pop, or heavy metal
| Они не слушают ни панк, ни рок, ни поп, ни хэви-метал.
|
| All they listen to is Boosie, smokin' on a loosie
| Все, что они слушают, это Boosie, курение на Loosie
|
| Their attitude is bad but their coochie real juicy
| Их отношение плохое, но их киска очень сочная
|
| Got some hoes from the hood And they straight up out the trap
| У меня есть мотыги из капюшона, и они прямо из ловушки
|
| If you comin' at 'em wrong guaranteed they finna snap
| Если вы придете к ним неправильно, гарантировано, что они финна щелкнут
|
| They make their ass clap when they drop it to the floor
| Они заставляют свою задницу хлопать, когда бросают ее на пол
|
| And they gon' bust it open (when?), soon as they hit the door
| И они откроют его (когда?), как только ударят в дверь
|
| Got some hoes from the hood Man and they don’t plan on leavin'
| У меня есть мотыги из капюшона, и они не планируют уходить
|
| Long as they can get their nails done and their hair weavin'
| Пока они могут делать ногти и плести волосы,
|
| Shit, they gon' keep it G, rep the city like they should
| Дерьмо, они сохранят это G, репутация города, как они должны
|
| Don’t get out of line, they wish a mothafucka would
| Не выходите из строя, они хотят, чтобы ублюдок
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| Got some hoes from the hood And they all about the money
| У меня есть мотыги из капюшона, и все они о деньгах
|
| 'Cause they gotta pay them bills, ain’t a damn thing funny
| Потому что они должны платить по счетам, это ни черта не смешно
|
| Their kids need some school clothes and brand new shoes
| Их детям нужна школьная одежда и новая обувь.
|
| So they gon' bounce that ass and try to make a nigga choose
| Так что они надерут задницу и попытаются заставить ниггера выбирать
|
| Got some hoes from the hood And they all about the bread
| У меня есть мотыги из капюшона, и они все о хлебе
|
| So you gon' have to pay to get some pussy or some head
| Так что тебе придется заплатить, чтобы получить киску или голову
|
| 'Cause they don’t fuck for free, unless it’s their baby daddy
| Потому что они не трахаются бесплатно, если только это не их папочка
|
| So you better drop them coins before she hops off in your Caddy
| Так что вам лучше бросить ей монеты, прежде чем она прыгнет в ваш Caddy
|
| Got some hoes from the hood And they all about finnessin'
| У меня есть мотыги с капюшона, и они все о плавности.
|
| Take your money and your jewelry before you done undressin'
| Возьмите свои деньги и свои драгоценности, прежде чем раздеться
|
| So you gon' learn a lesson and it’s for your own good
| Так что ты усвоишь урок, и это для твоего же блага.
|
| They gon' catch you slippin' nigga, just like they should
| Они поймают тебя, ниггер, как они и должны
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| Yo, hol' up
| Эй, подожди
|
| Got some hoes from the hood Who be twerkin' at that Onyx
| У меня есть мотыги из капюшона, которые тверкают в этом Ониксе
|
| For those twenties, fifties, hundreds, tattoos on her stomach
| Для тех двадцатых, пятидесятых, сотен татуировок на животе
|
| She don’t want the conversation, she’s just tryin' to get paid
| Она не хочет разговора, она просто пытается получить деньги
|
| If you lame she gonna tell you to hit up
| Если ты хромой, она скажет тебе ударить
|
| Got some hoes from the hood Who gone off them pills
| Получил некоторые мотыги из капюшона, которые ушли от них таблетки
|
| Gettin' skinny than a bitch, ratchet ho, you need to chill
| Становишься тоньше, чем сука, храповик, тебе нужно остыть
|
| Dude livin' in your house, he ain’t even payin' bills
| Чувак живет в твоем доме, он даже не платит по счетам
|
| But that ain’t none of my business, I want some top, what’s the deal?
| Но это не мое дело, я хочу топ, в чем дело?
|
| Got some hoes from the hood Who be all about their cheese (hold up)
| У меня есть мотыги с капюшона, которые все о своем сыре (подожди)
|
| Just started strippin', got those bruises on her knees (ha)
| Только начала раздеваться, у нее на коленях синяки (ха)
|
| Throw that, hrow that ass back, make a nigga run
| Бросьте это, отбросьте эту задницу, заставьте ниггер бежать
|
| If you ain’t finna fuck Zilla then you ain’t finna fuck Bun
| Если ты не собираешься трахаться с Зиллой, значит, ты не собираешься трахаться с Баном
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| Got some hoes from the hood, that live to keep it live
| У меня есть мотыги из капюшона, которые живут, чтобы жить
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| From the back (back), to the front (front) and to the side
| Сзади (сзади), спереди (спереди) и сбоку
|
| Got some hoes from the hood, from the hood, from the hood | У меня есть мотыги с капюшона, с капюшона, с капюшона |