| In the sad blue light, in the deepest shade
| В грустном голубом свете, в глубочайшей тени
|
| Margaret Mary saddles, all our love away
| Маргарет Мэри седлает всю нашу любовь
|
| The shallow moonlight sips her milky eyes
| Неглубокий лунный свет потягивает ее молочные глаза
|
| And underneath the ground, the mother sends the child
| И под землю мать посылает ребенка
|
| And the rain buries the lonely night
| И дождь хоронит одинокую ночь
|
| And the rain buries the lonely night
| И дождь хоронит одинокую ночь
|
| And the rain buries the lonely, lonely august night
| И дождь хоронит одинокую, одинокую августовскую ночь
|
| Makes a crossing sign, of the Catholic kind
| Делает знак перехода католического типа
|
| Have the neighbors heard, what our hero enshrines
| Слышали ли соседи, что наш герой хранит
|
| The shallow moonlight sips her milky eyes
| Неглубокий лунный свет потягивает ее молочные глаза
|
| And underneath the flowers, the mother sends the child
| И под цветами мать посылает ребенка
|
| And the rain buries the lonely night
| И дождь хоронит одинокую ночь
|
| And the rain buries the lonely night
| И дождь хоронит одинокую ночь
|
| And the rain’s very cold, the rain’s very cold, cold out tonight | И дождь очень холодный, дождь очень холодный, сегодня холодный |