| The Kids Just Sleep (оригинал) | Дети Просто Спят (перевод) |
|---|---|
| I never thought that life would — carry on this way | Я никогда не думал, что жизнь будет продолжаться так |
| Growing up outside of — Baltimore/DC | Взросление за пределами – Балтимор/округ Колумбия |
| But as the sun goes down | Но когда солнце садится |
| I put my kids to sleep | Я укладываю своих детей спать |
| I wonder if they hear their | Интересно, слышат ли они |
| Father start to weep | Отец начинает плакать |
| The kids just sleep | Дети просто спят |
| The kids just sleep | Дети просто спят |
| Kids just sleep | Дети просто спят |
| The kids just sleep | Дети просто спят |
| As the sun comes burning | Когда солнце горит |
| Through the trees | Через деревья |
| All the leaves are brown and | Все листья коричневые и |
| Falling down on me | Падение на меня |
| As the sun goes down | Когда солнце садится |
| I put my kids to sleep | Я укладываю своих детей спать |
| And I wonder if they hear their father start to weep | И мне интересно, слышат ли они, как их отец начинает плакать |
| The kids just sleep | Дети просто спят |
| The kids just sleep | Дети просто спят |
| The kids just sleep | Дети просто спят |
| Kids just sleep | Дети просто спят |
| I never thought that life would be this way | Я никогда не думал, что жизнь будет такой |
| In a vampire house in the USA | В доме вампиров в США |
| I never thought that life could be so cold | Я никогда не думал, что жизнь может быть такой холодной |
| In a vampire house, living all a lone they — sleep | В доме вампиров, живя в полном одиночестве, они — спят |
| The Kids just sleep | Дети просто спят |
| The Kids just sleep | Дети просто спят |
| The Kids just sleep | Дети просто спят |
| I’d like to put myself to sleep | Я хотел бы усыпить себя |
| I’d like to put my head down to sleep… | Я хотел бы заснуть с головой... |
