| Everyone has their own myths
| У каждого свои мифы
|
| If not their father’s troubles
| Если бы не проблемы их отца
|
| It’s the mother’s kiss
| Это поцелуй матери
|
| But me would you save my life
| Но ты бы спас мою жизнь
|
| Or take it away from me — stab me with a knife
| Или отними у меня — заколи меня ножом
|
| Hey you could find it in yourself, I know
| Эй, ты мог бы найти это в себе, я знаю
|
| To fly across the cobalt sky
| Летать по кобальтовому небу
|
| And leave me down below, I know
| И оставь меня внизу, я знаю
|
| To bend my neck and wave goodbye
| Согнуть шею и помахать на прощание
|
| You pictured in black and white — clouds stay 'til night
| Вы изображены в черно-белом — облака остаются до ночи
|
| Don’t make the day look right
| Не заставляй день выглядеть правильно
|
| You in a beatnick black beret — out on a sunny day
| Ты в черном берете из битника — в солнечный день
|
| Make the crows fly away
| Заставь ворон улететь
|
| Hey you could find it in yourself, I know
| Эй, ты мог бы найти это в себе, я знаю
|
| To fly across the cobalt sky
| Летать по кобальтовому небу
|
| And leave me down below, I know
| И оставь меня внизу, я знаю
|
| To bend my neck and wave goodbye
| Согнуть шею и помахать на прощание
|
| Hey you could find it in yourself, I know
| Эй, ты мог бы найти это в себе, я знаю
|
| To fly across the cobalt sky
| Летать по кобальтовому небу
|
| And leave me down below, I know
| И оставь меня внизу, я знаю
|
| To bend my neck and wave goodbye
| Согнуть шею и помахать на прощание
|
| Wave goodbye
| Помахать на прощание
|
| Wave goodbye
| Помахать на прощание
|
| Wave goodbye
| Помахать на прощание
|
| Wave goodbye
| Помахать на прощание
|
| Wave goodbye
| Помахать на прощание
|
| Wave goodbye | Помахать на прощание |