| Well, I knew I had to choose
| Ну, я знал, что должен был выбрать
|
| I had so much to lose
| Мне было что терять
|
| See, the freeze settles in
| Смотрите, замораживание оседает в
|
| And just locks me down there
| И просто запирает меня там
|
| In the ice
| Во льду
|
| I’m like cubes in a tray
| Я как кубики на подносе
|
| And they lock me away
| И они запирают меня
|
| In a freezer for the day
| В морозилке на сутки
|
| It just locks me down there
| Это просто запирает меня там
|
| In the ice
| Во льду
|
| Carolina in my mind
| Каролина в моих мыслях
|
| Over reaction every time
| Над реакцией каждый раз
|
| I need quiet and peace
| Мне нужен покой и покой
|
| Or I’ll never break free
| Или я никогда не вырвусь на свободу
|
| Of the ice
| изо льда
|
| I just froze in down here
| Я просто замерз здесь
|
| In the ice
| Во льду
|
| When the lights went down and they closed up the bar
| Когда погас свет, и они закрыли бар
|
| And I walked away but only got so far
| И я ушел, но зашел так далеко
|
| Anybody else could see
| Кто-нибудь еще мог видеть
|
| What had become of me
| Что со мной стало
|
| When I went down
| Когда я упал
|
| And I went down
| И я пошел вниз
|
| When you saw me outside
| Когда ты увидел меня снаружи
|
| And you offered me a ride
| И ты предложил мне прокатиться
|
| I politely declined
| я вежливо отказался
|
| Or I thought that I did
| Или я думал, что сделал
|
| In the ice
| Во льду
|
| I was frozen down there in the ice
| Я замерз там во льду
|
| And I’m frozen down here in the ice
| И я замерз здесь во льду
|
| And I’m frozen down here in the ice
| И я замерз здесь во льду
|
| And I just keep on losin' my mind
| И я просто продолжаю сходить с ума
|
| 'Cause I’m frozen down here in the ice
| Потому что я замерз здесь, во льду
|
| Frozen down here, in the ice
| Замерзший здесь, во льду
|
| Frozen down here, in the ice
| Замерзший здесь, во льду
|
| Frozen down here, in the ice | Замерзший здесь, во льду |