| I packed up all my secrets to embark on my denies
| Я собрал все свои секреты, чтобы приступить к отрицанию
|
| I left all my belongings to my loved ones, far behind
| Я оставил все свои вещи моим близким, далеко позади
|
| I feel like I have seen enough, my memories and crimes
| Я чувствую, что видел достаточно, мои воспоминания и преступления
|
| Honesty has called my bluff and victory is mine.
| Честность разоблачила мой блеф, и победа за мной.
|
| I want this bad behavior to be buried in a ditch
| Я хочу, чтобы это плохое поведение было похоронено в канаве
|
| Where strangers can just pull aside and suck it with their piss
| Где незнакомцы могут просто отстраниться и высосать его своей мочой
|
| I’ve wasted my good fortune, my body and my mind,
| Я растратил свое счастье, свое тело и свой разум,
|
| I’m going down nothing else but bullets in my pride.
| Я не собираюсь терпеть ничего, кроме пуль в своей гордости.
|
| And I know all this has changed me.
| И я знаю, что все это изменило меня.
|
| How long will I still have to wait?
| Как долго мне еще придется ждать?
|
| How long will it take to get there?
| Сколько времени потребуется, чтобы добраться туда?
|
| How long will all this take?
| Сколько времени все это займет?
|
| What happens after we get there?
| Что произойдет после того, как мы туда доберемся?
|
| The more I learn about myself, the more I want to hide,
| Чем больше я узнаю о себе, тем больше мне хочется скрыть,
|
| I never felt like giving up, but something isn’t right.
| Мне никогда не хотелось сдаваться, но что-то не так.
|
| My mother always told me you’ll find out in the end
| Моя мама всегда говорила мне, что в конце концов ты узнаешь
|
| So should I be ashamed of my questions about sin?
| Так должен ли я стыдиться своих вопросов о грехе?
|
| And glory be to all the ones who helped their fellow men
| И слава всем, кто помог своим ближним
|
| It might just be the secret to refill the master plan
| Это может быть просто секрет, чтобы пополнить генеральный план
|
| I’ve wasted my good fortune, my body and my mind,
| Я растратил свое счастье, свое тело и свой разум,
|
| I’ll go without nothing else but bullets and my pride.
| Я пойду без всего, кроме пуль и своей гордости.
|
| And I know all this has changed me.
| И я знаю, что все это изменило меня.
|
| How long will I still have to wait?
| Как долго мне еще придется ждать?
|
| How long will it take to get there?
| Сколько времени потребуется, чтобы добраться туда?
|
| How long will all this take?
| Сколько времени все это займет?
|
| What happens after we get there?
| Что произойдет после того, как мы туда доберемся?
|
| How long will I still have to wait?
| Как долго мне еще придется ждать?
|
| How long will it take to get there?
| Сколько времени потребуется, чтобы добраться туда?
|
| How long will all this take?
| Сколько времени все это займет?
|
| What happens after we get there?
| Что произойдет после того, как мы туда доберемся?
|
| Tell me what is real, show me what is right,
| Скажи мне, что правда, покажи мне, что правильно,
|
| I can’t find my way, close my eyes and light the candles,
| Я не могу найти дорогу, закрой глаза и зажги свечи,
|
| My peace of mind got lost in battle,
| Мой душевный покой потерялся в бою,
|
| The bullets in the chamber matter
| Пули в патроннике имеют значение
|
| If I break, if I hesitate, I come unglow.
| Если я сломаюсь, если буду колебаться, я погасну.
|
| I’ve been to lots of places, I’ve seen people of all kinds,
| Я был во многих местах, я видел людей всех мастей,
|
| Working very hard to get ahead before you die
| Очень усердно работать, чтобы продвинуться вперед, прежде чем умереть
|
| I think we made it harder than it ever had to be
| Я думаю, что мы сделали это сложнее, чем когда-либо
|
| Getting fucked is what you’re after and the money is what you need.
| Трахаться - это то, что вам нужно, и деньги - это то, что вам нужно.
|
| Have I reached my whole potential or you’ll tell me when it’s time?
| Я раскрыл весь свой потенциал или ты скажешь мне, когда придет время?
|
| I never lacked experience, I never made a dime.
| У меня никогда не было недостатка в опыте, я никогда не зарабатывал ни копейки.
|
| I’ve wasted my good fortune, my body and my mind,
| Я растратил свое счастье, свое тело и свой разум,
|
| I’ll go without nothing else but bullets and my pride.
| Я пойду без всего, кроме пуль и своей гордости.
|
| And I know all this has changed me.
| И я знаю, что все это изменило меня.
|
| How long will I still have to wait?
| Как долго мне еще придется ждать?
|
| How long will it take to get there?
| Сколько времени потребуется, чтобы добраться туда?
|
| How long will all this take?
| Сколько времени все это займет?
|
| What happens after we get there? | Что произойдет после того, как мы туда доберемся? |