| Back in the right frame of mind,
| Вернувшись в нужное настроение,
|
| I sat with the time
| Я сидел со временем
|
| And though we never arrived,
| И хотя мы так и не прибыли,
|
| Oh
| Ой
|
| Still we tried
| Тем не менее мы пытались
|
| If time can bring us to light,
| Если время может вывести нас на свет,
|
| To reclaim our lives
| Чтобы вернуть нашу жизнь
|
| And I hope you’re alright,
| И я надеюсь, что ты в порядке,
|
| In a new state of mind
| В новом состоянии ума
|
| In a new state of mind,
| В новом состоянии ума,
|
| A new state of mind
| Новое состояние ума
|
| In a new state of mind,
| В новом состоянии ума,
|
| Where I’m sure
| Где я уверен
|
| We’ll find pleasure
| Мы найдем удовольствие
|
| Was in a bind, couldn’t let myself rest,
| Был в затруднительном положении, не мог позволить себе отдохнуть,
|
| I was sure to let you answer
| Я был уверен, что позволю тебе ответить
|
| Put myself to the test,
| Испытай себя,
|
| If it’s patience that’s my weakness
| Если это терпение, то это моя слабость
|
| Gotta keep it in check,
| Должен держать это под контролем,
|
| Gotta keep it in check
| Должен держать это под контролем
|
| (Keep it in check)
| (Держите это на контроле)
|
| In a new state of mind,
| В новом состоянии ума,
|
| A new state of mind
| Новое состояние ума
|
| In a new state of mind,
| В новом состоянии ума,
|
| Where I’m sure
| Где я уверен
|
| We’ll find pleasure
| Мы найдем удовольствие
|
| I feel I’m coming back,
| Я чувствую, что возвращаюсь,
|
| Coming back, coming back
| Возвращаясь, возвращаясь
|
| Can love be back on track,
| Может ли любовь вернуться на правильный путь,
|
| Back on track, back on track
| Снова на ходу, снова на пути
|
| It’s safe to say that it’s time to act,
| Можно с уверенностью сказать, что пора действовать,
|
| And I’m sure
| И я уверен
|
| We’ll find pleasure
| Мы найдем удовольствие
|
| Ooh
| Ох
|
| And I’m sure,
| И я уверен,
|
| We’ll find pleasure
| Мы найдем удовольствие
|
| Yes I’m sure,
| Да, я уверен,
|
| We’ll find pleasure
| Мы найдем удовольствие
|
| (I thought I paused for thought,
| (Я думал, что сделал паузу для размышлений,
|
| I didn’t…) | я не...) |