| Hear me whisper,
| Услышьте мой шепот,
|
| Such a lonely night
| Такая одинокая ночь
|
| And I miss ya,
| И я скучаю по тебе,
|
| When it’s cold outside
| Когда на улице холодно
|
| Hear me whisper
| Услышьте мой шепот
|
| In the next year,
| В следующем году
|
| Get me back to life
| Верни меня к жизни
|
| No more rest dear,
| Нет больше покоя, дорогая,
|
| Help me stand and fight
| Помоги мне встать и сражаться
|
| In the next year
| В следующем году
|
| So say what you had meant to say,
| Так скажи, что ты хотел сказать,
|
| And not just implicitly
| И не только косвенно
|
| Say what you had meant to say,
| Скажи, что ты хотел сказать,
|
| And tell me that I’ll be alright
| И скажи мне, что я буду в порядке
|
| Cos I don’t want to die
| Потому что я не хочу умирать
|
| I’m scared of this feeling inside
| Я боюсь этого чувства внутри
|
| And I don’t want to die
| И я не хочу умирать
|
| And grow.
| И расти.
|
| Ooh
| Ох
|
| And grow
| И расти
|
| Thanks to you ma,
| Спасибо тебе, мама,
|
| Lost a tumour
| Потеря опухоли
|
| Made me feel alright,
| Заставил меня чувствовать себя хорошо,
|
| Thanks to you ma
| Спасибо тебе, мама
|
| I could have been more loyal,
| Я мог бы быть более верным,
|
| Find ourselves embroiled
| Окажемся втянутыми
|
| And then you go and foil,
| И тогда вы идете и фольга,
|
| Toil, toil, toil, now
| Труд, труд, труд, сейчас
|
| I keep opening myself up to drown
| Я продолжаю открывать себя, чтобы утонуть
|
| And tell me that I’ll be alright,
| И скажи мне, что я буду в порядке,
|
| Because I don’t want to die
| Потому что я не хочу умирать
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Ooh
| Ох
|
| And tell me that I’ll be alright,
| И скажи мне, что я буду в порядке,
|
| Cos I don’t want to die
| Потому что я не хочу умирать
|
| I’m scared of this feeling inside,
| Я боюсь этого чувства внутри,
|
| I know, I know, I don’t want to die
| Я знаю, я знаю, я не хочу умирать
|
| I don’t want to die
| я не хочу умирать
|
| I don’t want to die
| я не хочу умирать
|
| And I don’t want to die | И я не хочу умирать |